Kuulumisia Mosesetjanesta

Hei kaikille,

Viime päivät ovat olleet todella mielenkiintoisia kaikkien tutkimusryhmien osalta. Tässä postauksessa kuulumisia Mosestjanesta, erityisesti Isaleen, Maikin ja Niinan sosiolingvistisen ryhmän kenttätöistä.

Teemme siis tutkimusta sendrebele-kielen puhujien asenteista ja mielipiteistä kielen kehittämisen suhteen sekä poliittisista liikkeistä sen aseman parantamiseksi Etelä-Afrikassa. Haastavaa kielen aseman parantamisessa on se, ettei Etelä-Afrikan hallitus ole tunnustanut kieltä maan viralliseksi kieleksi, sekä se, ettei sitä ole kirjallisena: kielelle ei ole luotu ortografiaa eikä kielen kuvauksia ole saatavilla. Kielen puhujatkaan eivät siten kirjoita sitä. Tapasimme neljän päivän aikana monia kiinnostavia ihmisiä, jotka joko puhuivat sendrebeleä äidinkielenään tai toisena kielenä.

Ensimmäinen kenttäpäivä alkoi aikaisin vierailulla kylän kuninkaallisessa ndebele-perheessä. Meidät otettiin vastaan kunniavieraita ja esittelytilaisuus kesti lähes tunnin. Esittelyyn kuului koko kuninkaallisen perheen jäsenten esitteleminen nimeltä sekä perhesuhteiden kuvaaminen.  Tämän jälkeen oli professorimme vuoro esitellä ryhmämme ja tutkimusaiheemme.  Perheen vanhin rouva tanssi ja lauloi suvun ylistyslauluja, jonka jälkeen pääsimme aloittamaan haastattelut. Haastattelimme muun muassa suvun vanhimpia naisia tulkin välityksellä. Haastateltavat olivat hyvin aktiivisia ja otettuja siitä, että olimme kiinnostuneita heidän kulttuuristaan, kielestään ja perinteistään.

13223524_10153967944298673_97156334_o

13223489_10153967944453673_2112156551_o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tutkimusryhmämme: Niina, Maikki, Isalee, Mimi ja edessä eräs haastateltavista

Seuraavana päivänä matkasimme kohti Mashashane-nimistä kylää, jossa kaikki ryhmäläiset tekivät omia tutkimuksiaan eri perheissä. Mashashanessa haastattelimme vanhuksia, jotka kertoivat olevansa huolissaan kielen asemasta Etelä-Afrikassa ja sen tulevaisuudesta.  Haastattelimme myös muutamia sendrebele-aktivisteja ja ihmisiä, jotka ovat pyrkineet edistämään kielen asemaa eri tavoin. Vierailimme erään iäkkään pastorin luona, joka oli kääntänyt kirkkohymnejä sendrebeleksi. Pastori puhui sendrebeleä äidinkielenään ja koki hyvin tärkeäksi kielen kehittämisen hengellisellä tasolla. Hän arvioi kielen puhujien lukumäärän olevan lähellä miljoonaa.

13210921_10153599854855108_2095639536_o

Maisemia Mashashanessa

Toinen puoli tiimistämme suuntasi Ga-Maraban kylään, jossa tapasimme kyläneuvoston ja pyysimme heiltä lupaa haastatella kylän asukkaita. Käytyämme läpi perusteellisen esittelykierroksen ja kerrottuamme tutkimuksemme tarkoituksesta saimmekin luvan ja pääsimme haastattelemaan kyläläisiä. Ga-Maraban asukkaat olivat olleet hyvin aktiivia kielensä oikeuksien suhteen: he olivat lähettäneet hallitukselle useita pyyntöjä kielen virallistamisen puolesta ja kertoivat käyneensä protestoimassa Pretoriassa asti. Oli hyvin mielenkiintoista kuulla, miten ihmiset itse kokivat kielensä aseman ja kuinka he haluaisivat sitä parantaa.

Viimeisenä päivän vietimme majapaikassamme Mosesetjanessa ja haastattelimme siellä sendrebelen puhujia. Kiinnostavan haastattelun antoi eräs 15-vuotias poika, joka puhui sendrebeleä toisena kielenään ja sepediä äidinkielenään. Poika oli todella tietoinen kielen nykyisestä asemasta ja sen haasteista yhteiskunnassa. Hän mainitsi muun muassa nuorten puhuvan sendrebeleä enimmäkseen isovanhempiensa kanssa ja monien tuntevan jopa häpeää puhuessaan kieltä, jota kukaan ei osaa kirjoittaa. Kuulimme myös monia muita kiinnostavia haastatteluja. Kaiken kaikkiaan tutkimustyömme kentällä on ollut todella antoisaa ja olemme kuulleet mielenkiintoisia tarinoita monilta eri ihmisiltä. Erityisen kiinnostavaa on ollut vertailla nuorten ja iäkkäiden asenteita kieltä kohtaan sekä siitä, kuka kenenkin mielestä on vastuussa kielen kehittämisestä ja elvyttämisestä.

13242260_10153967969803673_946207607_o

Iltamaisema Mosesetjanen kylässä

Eilen tutkimusryhmämme saapui Mokopaneen. Suunnitelmissa on haastatella muutamaa kieliaktivistia, jotka ovat paikallisen lehden toimittajia. Lisää mielenkiintoisia kertomuksia siis vielä luvassa!

-Isalee, Maikki, Niina

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *