<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for La guerra civil y el franquismo en la novela española actual</title>
	<atom:link href="http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 03 Jun 2010 09:16:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
	<item>
		<title>Comment on Los niños robados del franquismo by Elina L</title>
		<link>http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010/2010/05/03/los-ninos-robados-del-franquis/comment-page-1/#comment-380</link>
		<dc:creator>Elina L</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 09:16:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010/?p=2252#comment-380</guid>
		<description>Los que queráis leer más sobre el tema, podéis consultar el artículo de Ricardo Vinyes &quot;Las desapariciones infantiles durante el franquismo y sus consecuencias&quot;, publicado en el &lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://www.nelliportaali.fi/E/R9XLC7HT4IAN35BRNL6H8KDFNNYANXTXJGFFS4HVMSI9GRHQXB?param_sid_save=c9101caf4d4215998233e14957eb46bf&amp;param_lang_save=fin&amp;param_embedded_save=ML&amp;param_letter_group_save=&amp;param_perform_save=searchTitle&amp;param_letter_group_script_save=&amp;param_chinese_checkbox_save=0&amp;param_services2filter_save=getFullTxt&amp;param_current_view_save=table&amp;param_pattern_save=journal+of+iberian+studies&amp;param_jumpToPage_save=&amp;param_type_save=textSearch&amp;param_textSearchType_save=startsWith&amp;param_type_value=textSearch&amp;param_jumpToPage_value=&amp;param_pattern_value=international+journal+of+iberian+studies&amp;param_textSearchType_value=startsWith&amp;param_chinese_checkbox_value=0&amp;func=azlist&amp;lng=fin&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;International Journal of Iberian Studies&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;, vol. 19, no. 1, 2006, pp. 53-71.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Los que queráis leer más sobre el tema, podéis consultar el artículo de Ricardo Vinyes &#8220;Las desapariciones infantiles durante el franquismo y sus consecuencias&#8221;, publicado en el <em><a href="http://www.nelliportaali.fi/E/R9XLC7HT4IAN35BRNL6H8KDFNNYANXTXJGFFS4HVMSI9GRHQXB?param_sid_save=c9101caf4d4215998233e14957eb46bf&amp;param_lang_save=fin&amp;param_embedded_save=ML&amp;param_letter_group_save=&amp;param_perform_save=searchTitle&amp;param_letter_group_script_save=&amp;param_chinese_checkbox_save=0&amp;param_services2filter_save=getFullTxt&amp;param_current_view_save=table&amp;param_pattern_save=journal+of+iberian+studies&amp;param_jumpToPage_save=&amp;param_type_save=textSearch&amp;param_textSearchType_save=startsWith&amp;param_type_value=textSearch&amp;param_jumpToPage_value=&amp;param_pattern_value=international+journal+of+iberian+studies&amp;param_textSearchType_value=startsWith&amp;param_chinese_checkbox_value=0&amp;func=azlist&amp;lng=fin" rel="nofollow">International Journal of Iberian Studies</a></em>, vol. 19, no. 1, 2006, pp. 53-71.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Trabajo final de Sanni by Elina L</title>
		<link>http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010/2010/05/26/trabajo-final-de-sanni/comment-page-1/#comment-379</link>
		<dc:creator>Elina L</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 11:45:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010/?p=2669#comment-379</guid>
		<description>Muchas gracias por tu trabajo, Sanni. Me alegro de que te hayas atrevido con &lt;em&gt;El vano ayer&lt;/em&gt;, aunque es una novela muy compeja. Me gusta tu trabajo porque está bien redactado, resulta agradable de leer y formulas en él preguntas muy sugerentes. Sin embargo, en muchos puntos tu interpretación se difiere bastante de la mía y quería comentar algunos de ellos, además de unas cuestiones más formales.

Para empezar, quiero comentar un aspecto central de tu planteamiento, o sea, quién es el lector cuyas reacciones analizas a lo largo del trabajo. Siempre que hablamos de la recepción de una novela, surge un problema (que tú también reconoces hacia el fin del trabajo), ya que hay muchos, muchísimos lectores, de los cuales cada uno puede reaccionar de una forma distinta ante el texto. Por lo tanto, a no ser que se lleve a cabo un estudio empírico o de campo con lectores reales (mediante entrevistas o cuestionarios, por ejemplo), es imposible decir nada fiable de las reacciones de los lectores en general. Por consiguiente, cuando te refieres a la recepción del lector en tu trabajo, en realidad te refieres solo a ti misma. Desde luego, eso no impide del todo analizar la recepción, ya que ciertas estrategias narrativas suelen generar cierto tipo de respuestas en los lectores, pero es importante reconocerlo y tener cuidado a la hora de dar validez universal a la propia recepción.    

También quería comentar que cuando vi el título de tu trabajo, pensé que –aparte de las reacciones de un lector real– analizarías también las distintas figuras del lector (“el lector crítico” y “el lector perezoso”) y los lectores que aparecen como personajes en la propia novela. Creo que el hecho de estudiar también este aspecto habría podido completar muy bien tu análisis. 

En muchas partes del trabajo te refieres al intento del autor de alcanzar una visión objetiva del pasado. A mí me parece, sin embargo, que lo que intenta es precisamente cuestionar la posibilidad de tal objetividad. Cuando el autor-narrador yuxtapone varios artículos periodísticos (y otros relatos) sobre un mismo acontecimiento, creo que quiere precisamente mostrar que el estilo periodístico supuestamente objetivo no garantiza la verdad o la objetividad del contenido. Cada uno de los textos enfrentados un significado distinto a los acontecimientos según la posición política de su autor. De esta forma, la novela subraya la necesidad analizar críticamente toda información y su contexto de producción, por más objetiva que parezca a primera vista.    

Tú sugieres que el autor de &lt;em&gt;El vano ayer&lt;/em&gt; rechaza la sentimentalidad porque ésta hace que el punto de vista objetivo sufra. Yo sin embargo creo que no teme tanto por la objetividad sino por el sentido crítico. Cuanto más emociona un texto y cuanto más el lector se identifica con un personaje, tanto más difícil resulta adoptar una actitud crítica y reflexiva ante el discurso. Precisamente por esto, creo yo, &lt;em&gt;El vano ayer&lt;/em&gt; procura enfrentar al lector con sus propias expectativas. Cuando desvanece la ilusión mimética, resulta más fácil analizar de forma crítica el funcionamiento y los contenidos de una narrativa.    

Estoy de acuerdo contigo en que &lt;em&gt;El vano ayer&lt;/em&gt; quizás no alcanza un público muy amplio debido a su complejidad. Para disfrutar plenamente de la novela, creo que hay que conocer los tópicos de la novela actual y también las representaciones franquistas de la guerra civil. Aunque no sea una obra dirigida a un público amplio, tiene una función importante ya que deconstruye y desmitifica discursos dominantes sobre el pasado. Aunque &lt;em&gt; El vano ayer&lt;/em&gt; tiene también un aspecto casi didáctico (puede ser considerado una suerte de guía de lectura crítica), en mi opinión sin embargo no impone al lector una única forma de entender el pasado, sino todo lo contrario. Gracias a su planteamiento irónico y paródico, no me da la impresión que menosprecie o patrocine al lector. Pero desde luego, estas son solo mis opiniones, no quiero decir que sean la interpretación correcta de la novela. 

Hay muchísimas cosas más en tu trabajo que querría comentar, pero ya he escrito mucho. ¡Espero que alguien más se anime a comentar también!

Gracias por participar en el curso y compartir tu lectura de &lt;em&gt;El vano ayer&lt;/em&gt; con nosotros. ¡Y felices vacaciones!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias por tu trabajo, Sanni. Me alegro de que te hayas atrevido con <em>El vano ayer</em>, aunque es una novela muy compeja. Me gusta tu trabajo porque está bien redactado, resulta agradable de leer y formulas en él preguntas muy sugerentes. Sin embargo, en muchos puntos tu interpretación se difiere bastante de la mía y quería comentar algunos de ellos, además de unas cuestiones más formales.</p>
<p>Para empezar, quiero comentar un aspecto central de tu planteamiento, o sea, quién es el lector cuyas reacciones analizas a lo largo del trabajo. Siempre que hablamos de la recepción de una novela, surge un problema (que tú también reconoces hacia el fin del trabajo), ya que hay muchos, muchísimos lectores, de los cuales cada uno puede reaccionar de una forma distinta ante el texto. Por lo tanto, a no ser que se lleve a cabo un estudio empírico o de campo con lectores reales (mediante entrevistas o cuestionarios, por ejemplo), es imposible decir nada fiable de las reacciones de los lectores en general. Por consiguiente, cuando te refieres a la recepción del lector en tu trabajo, en realidad te refieres solo a ti misma. Desde luego, eso no impide del todo analizar la recepción, ya que ciertas estrategias narrativas suelen generar cierto tipo de respuestas en los lectores, pero es importante reconocerlo y tener cuidado a la hora de dar validez universal a la propia recepción.    </p>
<p>También quería comentar que cuando vi el título de tu trabajo, pensé que –aparte de las reacciones de un lector real– analizarías también las distintas figuras del lector (“el lector crítico” y “el lector perezoso”) y los lectores que aparecen como personajes en la propia novela. Creo que el hecho de estudiar también este aspecto habría podido completar muy bien tu análisis. </p>
<p>En muchas partes del trabajo te refieres al intento del autor de alcanzar una visión objetiva del pasado. A mí me parece, sin embargo, que lo que intenta es precisamente cuestionar la posibilidad de tal objetividad. Cuando el autor-narrador yuxtapone varios artículos periodísticos (y otros relatos) sobre un mismo acontecimiento, creo que quiere precisamente mostrar que el estilo periodístico supuestamente objetivo no garantiza la verdad o la objetividad del contenido. Cada uno de los textos enfrentados un significado distinto a los acontecimientos según la posición política de su autor. De esta forma, la novela subraya la necesidad analizar críticamente toda información y su contexto de producción, por más objetiva que parezca a primera vista.    </p>
<p>Tú sugieres que el autor de <em>El vano ayer</em> rechaza la sentimentalidad porque ésta hace que el punto de vista objetivo sufra. Yo sin embargo creo que no teme tanto por la objetividad sino por el sentido crítico. Cuanto más emociona un texto y cuanto más el lector se identifica con un personaje, tanto más difícil resulta adoptar una actitud crítica y reflexiva ante el discurso. Precisamente por esto, creo yo, <em>El vano ayer</em> procura enfrentar al lector con sus propias expectativas. Cuando desvanece la ilusión mimética, resulta más fácil analizar de forma crítica el funcionamiento y los contenidos de una narrativa.    </p>
<p>Estoy de acuerdo contigo en que <em>El vano ayer</em> quizás no alcanza un público muy amplio debido a su complejidad. Para disfrutar plenamente de la novela, creo que hay que conocer los tópicos de la novela actual y también las representaciones franquistas de la guerra civil. Aunque no sea una obra dirigida a un público amplio, tiene una función importante ya que deconstruye y desmitifica discursos dominantes sobre el pasado. Aunque <em> El vano ayer</em> tiene también un aspecto casi didáctico (puede ser considerado una suerte de guía de lectura crítica), en mi opinión sin embargo no impone al lector una única forma de entender el pasado, sino todo lo contrario. Gracias a su planteamiento irónico y paródico, no me da la impresión que menosprecie o patrocine al lector. Pero desde luego, estas son solo mis opiniones, no quiero decir que sean la interpretación correcta de la novela. </p>
<p>Hay muchísimas cosas más en tu trabajo que querría comentar, pero ya he escrito mucho. ¡Espero que alguien más se anime a comentar también!</p>
<p>Gracias por participar en el curso y compartir tu lectura de <em>El vano ayer</em> con nosotros. ¡Y felices vacaciones!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Trabajo final de Ruut by Elina L</title>
		<link>http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010/2010/05/17/trabajo-final-de-ruut/comment-page-1/#comment-378</link>
		<dc:creator>Elina L</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 09:38:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010/?p=2543#comment-378</guid>
		<description>El tema de tu trabajo resulta muy interesante y adecuado, ya que la novela de Tomás Val contiene muchas reflexiones sobre los mecanismos del poder. Asimismo, &lt;em&gt;Llegada para mí la hora del olvido&lt;/em&gt; muestra como Franco utiliza una amplia gama de herramientas para conseguir (y mantener) el poder: la violencia, el miedo, la educación, la manipulación de la historia, etc. 

Dices en el título y la introducción que vas a interpretar la novela en clave política. Sin embargo, hay muchas formas de entender lo político, y también la relación entre la literatura y la política/lo político son múltiples. Deduzco a partir de tu planteamiento que entiendes lo político/la política como el ejercicio del poder, como gobernación; en todo caso, me habría gustado que definieras un poco mejor este concepto, tan central en tu trabajo, para orientar al lector. 
 
En el apartado uno, en que analizas la figura de Franco en la novela, haces algunas observaciones muy buenas, por ejemplo, me gusta tu descripción de la actitud “pasivo-agresiva” del dictador. Sin embargo, me parece adivinar una contradicción interna. Por un lado, destacas que Franco no es un narrador fiable y que toda la información que recibe el lector se filtra a través del punto de vista de este personaje senil. Por otro lado, sin embargo, intentas ver y reproducir la lógica de sus pensamientos. Creo que sería más fructífero analizar cómo en la novela chocan, o alternan, dos visiones muy distintas del personaje (un hombre senil/un dictador todopoderoso).

El el apartado dos analizas cuatro campos temáticos presentes en la novela, relacionados con lo político. El título del apartado es “El mensaje político en Llegada para mí la hora del olvido”, pero en el primer párrafo dices que vas a analizar el mensaje político del protagonista. Creo que aquí deberías ser más clara, ya que el mensaje político que quiere transmitir la novela es muy distinta del del personaje. Franco supuestamente se justifica, mietras que la novela lo condena. 
Estoy de acuerdo contigo en que los cuatro temas que eliges –la tiranía, el poder, España y la historia– son muy centrales en la obra. Sin embargo, me habría gustado que los analizaras un poco más. Por ejemplo, habrías podido estudiar cómo el Franco de la novela utiliza la violencia y el miedo para gobernar, o su forma de manipular la historia para legitimizar su régimen. Asimismo, habrías podido reflexionar un poco sobre la responsabilidad colectiva y la complicidad del pueblo, temas importantes en la novela (Ignacio los trata en su diario).  

En el apartado tres, relacionas la novela de Val con &lt;em&gt;El príncipe&lt;/em&gt; de Maquiavelo. Esta asociación me parece interesantísima. En la introducción dices que en tu trabajo vas a hacer un análisis comparativo de las dos obras, y por eso me sorprende que este apartado sea muy corto, creo que habrías podido sacarle más jugo. La brevedad no debería deberse al límite de espacio, ya que tu trabajo no llega a las 3500 palabras, que fue el mínimo establecido para el trabajo final. Echo en falta también un pequeño apartado de conclusiones y quizás alguna cosa más en la bibliografía. Sé que se ha publicado muy poco sobre &lt;em&gt;Llegada para mí la hora del olvido&lt;/em&gt;, pero quizás habría podido encontrar por ejemplo algún otro trabajo en que se analiza una obra literaria a la luz de El príncipe.

Muchas gracias por compartir tu trabajo con todos y por participar en el curso. ¡Feliz verano!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El tema de tu trabajo resulta muy interesante y adecuado, ya que la novela de Tomás Val contiene muchas reflexiones sobre los mecanismos del poder. Asimismo, <em>Llegada para mí la hora del olvido</em> muestra como Franco utiliza una amplia gama de herramientas para conseguir (y mantener) el poder: la violencia, el miedo, la educación, la manipulación de la historia, etc. </p>
<p>Dices en el título y la introducción que vas a interpretar la novela en clave política. Sin embargo, hay muchas formas de entender lo político, y también la relación entre la literatura y la política/lo político son múltiples. Deduzco a partir de tu planteamiento que entiendes lo político/la política como el ejercicio del poder, como gobernación; en todo caso, me habría gustado que definieras un poco mejor este concepto, tan central en tu trabajo, para orientar al lector. </p>
<p>En el apartado uno, en que analizas la figura de Franco en la novela, haces algunas observaciones muy buenas, por ejemplo, me gusta tu descripción de la actitud “pasivo-agresiva” del dictador. Sin embargo, me parece adivinar una contradicción interna. Por un lado, destacas que Franco no es un narrador fiable y que toda la información que recibe el lector se filtra a través del punto de vista de este personaje senil. Por otro lado, sin embargo, intentas ver y reproducir la lógica de sus pensamientos. Creo que sería más fructífero analizar cómo en la novela chocan, o alternan, dos visiones muy distintas del personaje (un hombre senil/un dictador todopoderoso).</p>
<p>El el apartado dos analizas cuatro campos temáticos presentes en la novela, relacionados con lo político. El título del apartado es “El mensaje político en Llegada para mí la hora del olvido”, pero en el primer párrafo dices que vas a analizar el mensaje político del protagonista. Creo que aquí deberías ser más clara, ya que el mensaje político que quiere transmitir la novela es muy distinta del del personaje. Franco supuestamente se justifica, mietras que la novela lo condena.<br />
Estoy de acuerdo contigo en que los cuatro temas que eliges –la tiranía, el poder, España y la historia– son muy centrales en la obra. Sin embargo, me habría gustado que los analizaras un poco más. Por ejemplo, habrías podido estudiar cómo el Franco de la novela utiliza la violencia y el miedo para gobernar, o su forma de manipular la historia para legitimizar su régimen. Asimismo, habrías podido reflexionar un poco sobre la responsabilidad colectiva y la complicidad del pueblo, temas importantes en la novela (Ignacio los trata en su diario).  </p>
<p>En el apartado tres, relacionas la novela de Val con <em>El príncipe</em> de Maquiavelo. Esta asociación me parece interesantísima. En la introducción dices que en tu trabajo vas a hacer un análisis comparativo de las dos obras, y por eso me sorprende que este apartado sea muy corto, creo que habrías podido sacarle más jugo. La brevedad no debería deberse al límite de espacio, ya que tu trabajo no llega a las 3500 palabras, que fue el mínimo establecido para el trabajo final. Echo en falta también un pequeño apartado de conclusiones y quizás alguna cosa más en la bibliografía. Sé que se ha publicado muy poco sobre <em>Llegada para mí la hora del olvido</em>, pero quizás habría podido encontrar por ejemplo algún otro trabajo en que se analiza una obra literaria a la luz de El príncipe.</p>
<p>Muchas gracias por compartir tu trabajo con todos y por participar en el curso. ¡Feliz verano!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Trabajo final de Rebeca by Elina L</title>
		<link>http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010/2010/05/14/trabajo-final-de-rebeca/comment-page-1/#comment-376</link>
		<dc:creator>Elina L</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 08:26:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010/?p=2478#comment-376</guid>
		<description>Muchas gracias, Rebeca, por tu trabajo. Mis comentarios repiten en gran parte lo que han dicho Antero y Ruut, pero aquí van en todo caso:

Para empezar, quiero decir que el tema que has elegido me parece muy interesante y también importante, dado que en el curso no hemos tratado la literatura gallega (ni la catalana o la vasca). Además, es un placer leer tu trabajo porque está claramente estructurado y bien redactado. 

La introducción está muy bien, ya que da una idea precisa de los contenidos y la organización del trabajo. Sin embargo, también deja claro que tu objetivo es muy ambicioso, ya que procuras analizar muchas cosas en poco espacio. En tu trabajo, ofreces un buen panorama general de la evolución de la literatura gallega y del tratamiento del tema de la guerra civil en ella, pero echo en falta tu propio análisis de obras concretas y del desarrollo de la temática de la guerra. También en la visión panorámica hay algunos puntos que quedan muy abiertos. Por ejempo, dices que “[d]urante el franquismo, la literatura gallega va pasando por distintas etapas, dependiendo de la situación política de la época”, lo cual me parece demasiado vago, no aporta al lector ningún tipo de información. 

Me habría gustado que al principio del trabajo definieras lo que quieres decir por ‘literatura gallega’; dado que excluyes de tu trabajo las obras escritas en castellano por autores nacidos en Galicia, supongo que consideras literatura gallega solo la que se ha escrito en gallego, pero en todo caso habría sido bueno aclararlo. Asimismo, echo de menos en tu trabajo un apartado para las conclusiones. Al igual que Antero, me pregunto ¿cómo se diferencia la novela gallega sobre la guerra civil de la española? ¿Tiene características propias, o se distingue solo en cuanto a la lengua utilizada? 

Y una última observación, pero muy importante, sobre la bibliografía y el uso de las fuentes. En un trabajo académico, hay que marcar en el cuerpo del trabajo la fuente de información: si no citas la fuente, puede tomarse como plagio. Asimismo, en un trabajo de estas características, no deberías usar como fuentes Wikipedia y aún menos páginas como la de la Casa del Libro, sino que la bibliografía debería consistir principalmente en artículos publicadas en revistas académicas o actas de congresos (como las de Dolores Vilavedra, que están muy bien), libros, etc. También, habría que cuidar más el formato en que se presenta la bibliografía. En vez de marcar sólo la url de la página, es mejor dar toda la información relevante de forma más transparente. Por ejemplo, la primera fuente en tu bibliografía podría aparecer así:

SANTORO DE MEMBIELA, Jaime: ”Antología de la narrativa gallega”. Espejo de paciencia, 4, 1998, 59-64 [http://acceda.ulpgc.es/bitstream/10553/3374/1/0234608_00004_0010.pdf, consultado el 26/05/2010].

Para terminar, quiero darte las gracias por participar en el curso y también por introducirnos en la literatura gallega en tu trabajo final.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias, Rebeca, por tu trabajo. Mis comentarios repiten en gran parte lo que han dicho Antero y Ruut, pero aquí van en todo caso:</p>
<p>Para empezar, quiero decir que el tema que has elegido me parece muy interesante y también importante, dado que en el curso no hemos tratado la literatura gallega (ni la catalana o la vasca). Además, es un placer leer tu trabajo porque está claramente estructurado y bien redactado. </p>
<p>La introducción está muy bien, ya que da una idea precisa de los contenidos y la organización del trabajo. Sin embargo, también deja claro que tu objetivo es muy ambicioso, ya que procuras analizar muchas cosas en poco espacio. En tu trabajo, ofreces un buen panorama general de la evolución de la literatura gallega y del tratamiento del tema de la guerra civil en ella, pero echo en falta tu propio análisis de obras concretas y del desarrollo de la temática de la guerra. También en la visión panorámica hay algunos puntos que quedan muy abiertos. Por ejempo, dices que “[d]urante el franquismo, la literatura gallega va pasando por distintas etapas, dependiendo de la situación política de la época”, lo cual me parece demasiado vago, no aporta al lector ningún tipo de información. </p>
<p>Me habría gustado que al principio del trabajo definieras lo que quieres decir por ‘literatura gallega’; dado que excluyes de tu trabajo las obras escritas en castellano por autores nacidos en Galicia, supongo que consideras literatura gallega solo la que se ha escrito en gallego, pero en todo caso habría sido bueno aclararlo. Asimismo, echo de menos en tu trabajo un apartado para las conclusiones. Al igual que Antero, me pregunto ¿cómo se diferencia la novela gallega sobre la guerra civil de la española? ¿Tiene características propias, o se distingue solo en cuanto a la lengua utilizada? </p>
<p>Y una última observación, pero muy importante, sobre la bibliografía y el uso de las fuentes. En un trabajo académico, hay que marcar en el cuerpo del trabajo la fuente de información: si no citas la fuente, puede tomarse como plagio. Asimismo, en un trabajo de estas características, no deberías usar como fuentes Wikipedia y aún menos páginas como la de la Casa del Libro, sino que la bibliografía debería consistir principalmente en artículos publicadas en revistas académicas o actas de congresos (como las de Dolores Vilavedra, que están muy bien), libros, etc. También, habría que cuidar más el formato en que se presenta la bibliografía. En vez de marcar sólo la url de la página, es mejor dar toda la información relevante de forma más transparente. Por ejemplo, la primera fuente en tu bibliografía podría aparecer así:</p>
<p>SANTORO DE MEMBIELA, Jaime: ”Antología de la narrativa gallega”. Espejo de paciencia, 4, 1998, 59-64 [http://acceda.ulpgc.es/bitstream/10553/3374/1/0234608_00004_0010.pdf, consultado el 26/05/2010].</p>
<p>Para terminar, quiero darte las gracias por participar en el curso y también por introducirnos en la literatura gallega en tu trabajo final.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Reflexiones finales by Elina L</title>
		<link>http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010/2010/05/11/reflexiones-finales/comment-page-1/#comment-375</link>
		<dc:creator>Elina L</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 07:15:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010/?p=2412#comment-375</guid>
		<description>Me ha gustado mucho leer tus reflexiones sobre la temática el curso. Haces muy buenas preguntas y abordas el boom de la memoria desde muchos enfoques. 

La división política entre los que quieren esclarecer el pasado y los que prefieren olvidarlo es evidente en la sociedad española. En parte, se trata de que los familiares de las víctimas quieren saber y recordar, mientras que los se beneficiaron del régimen, prefieren no hurgar en el pasado, pero desde luego esto es una simplificiación. En todo caso, el fenómeno no es exclusivo de España, sino que suele generarse en todos los sitios en que se ha sufrido una dictadura. Por ejemplo, Andreas Huyssen analiza en sus obras, aparte de casos concretos, características generales de las culturas de la memoria actuales. 

La pregunta que planteas sobre los fines de los autores me parece muy importante. Como dices, ha habido un intento muy considerable de dar voz a los vencidos y las víctimas de la dictadura. Aparte de sacar del olvido esta ”otra” historia, manipulada por la dictadura y ”olvidada” en la Transición, creo uno de los objetivos más importantes de las novelas de la tercera generación (la de ”los nietos de la guerra”) es transmitir las experiencias de las generaciones anteriores –las que vivieron la guerra y sufireron la represión franquista– a las futuras generaciones. También ha habido intentos, como la de Isaac Rosa, de deconstruir el discurso de la memoria actual, algo repetitiva y a veces repleta de lugares comunes.  De los autores jóvenes, es quizás Isaac Rosa el que más a contribuido a lo que dice López Merino, a desvelar cómo se han forjado distintas ”verdades” del pasado.

Estoy de acuerdo contigo sobre lo que dices del ”feel-good factor” de Labanyi y de la eficacia del tropo del fantasma. Distintos textos funcionan de manera diferente, pero creo que también las novelas realistas pueden contribuir a la comprensión crítica del pasado cercano.  

Muchas gracias por compartir tus ideas conmigo, con tus compañeros de clase (aunque no hay comentarios, supongo que algunos han leido tu diario) y los demás seguidores del blog. 

¡Felices vacaciones!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me ha gustado mucho leer tus reflexiones sobre la temática el curso. Haces muy buenas preguntas y abordas el boom de la memoria desde muchos enfoques. </p>
<p>La división política entre los que quieren esclarecer el pasado y los que prefieren olvidarlo es evidente en la sociedad española. En parte, se trata de que los familiares de las víctimas quieren saber y recordar, mientras que los se beneficiaron del régimen, prefieren no hurgar en el pasado, pero desde luego esto es una simplificiación. En todo caso, el fenómeno no es exclusivo de España, sino que suele generarse en todos los sitios en que se ha sufrido una dictadura. Por ejemplo, Andreas Huyssen analiza en sus obras, aparte de casos concretos, características generales de las culturas de la memoria actuales. </p>
<p>La pregunta que planteas sobre los fines de los autores me parece muy importante. Como dices, ha habido un intento muy considerable de dar voz a los vencidos y las víctimas de la dictadura. Aparte de sacar del olvido esta ”otra” historia, manipulada por la dictadura y ”olvidada” en la Transición, creo uno de los objetivos más importantes de las novelas de la tercera generación (la de ”los nietos de la guerra”) es transmitir las experiencias de las generaciones anteriores –las que vivieron la guerra y sufireron la represión franquista– a las futuras generaciones. También ha habido intentos, como la de Isaac Rosa, de deconstruir el discurso de la memoria actual, algo repetitiva y a veces repleta de lugares comunes.  De los autores jóvenes, es quizás Isaac Rosa el que más a contribuido a lo que dice López Merino, a desvelar cómo se han forjado distintas ”verdades” del pasado.</p>
<p>Estoy de acuerdo contigo sobre lo que dices del ”feel-good factor” de Labanyi y de la eficacia del tropo del fantasma. Distintos textos funcionan de manera diferente, pero creo que también las novelas realistas pueden contribuir a la comprensión crítica del pasado cercano.  </p>
<p>Muchas gracias por compartir tus ideas conmigo, con tus compañeros de clase (aunque no hay comentarios, supongo que algunos han leido tu diario) y los demás seguidores del blog. </p>
<p>¡Felices vacaciones!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Trabajo final de Rebeca by Ruut</title>
		<link>http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010/2010/05/14/trabajo-final-de-rebeca/comment-page-1/#comment-372</link>
		<dc:creator>Ruut</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 May 2010 09:50:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010/?p=2478#comment-372</guid>
		<description>Gracias por el trabajo. Elegiste un tema importante, ya que si hablamos de la Guerra Civil, su memoria y la literatura relacionada, no debemos olvidar el aspecto de la censura que tenía que ver con las culturas y lenguas minoritarias de España. 
El trabajo lo tienes muy bien estructurado; nos lleva desde la historia de la literatura hasta los autores más importantes del tema. La parte de la historia la tienes dividido en partes; me pareció que la parte de la introducción e historia es bastante extensa, es decir, con tal introducción esperaría un trabajo más extenso. Pero por otro lado, me gusta la idea de aprender algo de lo que pasó antes y qué llevó a los acontecimientos posteriores – entonces me alegro de haber aprendido tanto. 
Me gusta el capítulo 3, en que describes el desarrollo del tema en la literatura gallega desde los años 50 hasta hoy en día, incluyendo unas personas y fenómenos importantes del proceso y el aspecto de la memoria. El resto del trabajo lo dedicas a presentarnos los principales y sus obras importantes. Tu manera de describir los autores y sus obras es muy adecuada, puesto que así podemos concentrarnos a una cosa a la vez. A través de estudiar estos autores, seguro que tenemos información lo suficiente que nos permite formar un concepto de qué ha sido, y cómo vemos la Guerra Civil en la literatura gallega. 

Lo que me habría gustado ver habría sido un capítulo para la conclusión del trabajo, pero tampoco es difícil para el lector hacer la conclusión después de leer el trabajo. Tu trabajo ha sido muy educativo para mí - ahora sé mucho más del tema, y puede que me anime a leer alguna de las obras.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias por el trabajo. Elegiste un tema importante, ya que si hablamos de la Guerra Civil, su memoria y la literatura relacionada, no debemos olvidar el aspecto de la censura que tenía que ver con las culturas y lenguas minoritarias de España.<br />
El trabajo lo tienes muy bien estructurado; nos lleva desde la historia de la literatura hasta los autores más importantes del tema. La parte de la historia la tienes dividido en partes; me pareció que la parte de la introducción e historia es bastante extensa, es decir, con tal introducción esperaría un trabajo más extenso. Pero por otro lado, me gusta la idea de aprender algo de lo que pasó antes y qué llevó a los acontecimientos posteriores – entonces me alegro de haber aprendido tanto.<br />
Me gusta el capítulo 3, en que describes el desarrollo del tema en la literatura gallega desde los años 50 hasta hoy en día, incluyendo unas personas y fenómenos importantes del proceso y el aspecto de la memoria. El resto del trabajo lo dedicas a presentarnos los principales y sus obras importantes. Tu manera de describir los autores y sus obras es muy adecuada, puesto que así podemos concentrarnos a una cosa a la vez. A través de estudiar estos autores, seguro que tenemos información lo suficiente que nos permite formar un concepto de qué ha sido, y cómo vemos la Guerra Civil en la literatura gallega. </p>
<p>Lo que me habría gustado ver habría sido un capítulo para la conclusión del trabajo, pero tampoco es difícil para el lector hacer la conclusión después de leer el trabajo. Tu trabajo ha sido muy educativo para mí &#8211; ahora sé mucho más del tema, y puede que me anime a leer alguna de las obras.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Contra la memoria hegemónica by Elina L</title>
		<link>http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010/2010/05/03/contra-la-memoria-hegemonica/comment-page-1/#comment-371</link>
		<dc:creator>Elina L</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 May 2010 07:11:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010/?p=2243#comment-371</guid>
		<description>Gracias por el enlace! Sabía que esa parte de la novela se refería a la carta de Cela, pero nunca conseguí encontrar el texto de la carta original. No se me había ocurrido mirar en Wikipedia...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias por el enlace! Sabía que esa parte de la novela se refería a la carta de Cela, pero nunca conseguí encontrar el texto de la carta original. No se me había ocurrido mirar en Wikipedia&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Contra la memoria hegemónica by Antero</title>
		<link>http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010/2010/05/03/contra-la-memoria-hegemonica/comment-page-1/#comment-370</link>
		<dc:creator>Antero</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 May 2010 21:08:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010/?p=2243#comment-370</guid>
		<description>Gracias! Es necesario entender que la deconstrucción como proceso nunca llega a ser finalizada; también su resultado debe ser deconstruido para no convertirse en un monolito sin vida.
Por cierto, ayer me tropecé con un texto que me sorprendió con su familiaridad: http://es.wikipedia.org/wiki/Camilo_Jos%C3%A9_Cela#Estrategia_pol.C3.ADtica (ver la columna azul a la derecha) Parece que en el capítulo de la novela donde aparecen las dos historias paralelas de Julio Denis, Rosa ha querido dar un golpe especial en la cara del autor de la colmena...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias! Es necesario entender que la deconstrucción como proceso nunca llega a ser finalizada; también su resultado debe ser deconstruido para no convertirse en un monolito sin vida.<br />
Por cierto, ayer me tropecé con un texto que me sorprendió con su familiaridad: <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Camilo_Jos%C3%A9_Cela#Estrategia_pol.C3.ADtica" rel="nofollow">http://es.wikipedia.org/wiki/Camilo_Jos%C3%A9_Cela#Estrategia_pol.C3.ADtica</a> (ver la columna azul a la derecha) Parece que en el capítulo de la novela donde aparecen las dos historias paralelas de Julio Denis, Rosa ha querido dar un golpe especial en la cara del autor de la colmena&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Contra la memoria hegemónica by Elina L</title>
		<link>http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010/2010/05/03/contra-la-memoria-hegemonica/comment-page-1/#comment-369</link>
		<dc:creator>Elina L</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 May 2010 12:41:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010/?p=2243#comment-369</guid>
		<description>Me gusta mucho tu forma de dialogar con la novela de Isaac Rosa. En parte, aceptas el planteamiento de la obra, pero también cuestionas y desarrollas varios puntos de su argumentación. Muy al estilo del propio Isaac Rosa, haces preguntas sugerentes sin intentar dar respuestas definitivas, lo que estimula al lector a reflexionar por su cuenta.  Creo que eso es precisamente lo que procura hacer Rosa con su novela, formar lectores críticos que piensen por sí mismos, sin aceptar pasivamente todo lo que se les ofrezca. Gracias por compartir tus reflexiones con nosotros.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me gusta mucho tu forma de dialogar con la novela de Isaac Rosa. En parte, aceptas el planteamiento de la obra, pero también cuestionas y desarrollas varios puntos de su argumentación. Muy al estilo del propio Isaac Rosa, haces preguntas sugerentes sin intentar dar respuestas definitivas, lo que estimula al lector a reflexionar por su cuenta.  Creo que eso es precisamente lo que procura hacer Rosa con su novela, formar lectores críticos que piensen por sí mismos, sin aceptar pasivamente todo lo que se les ofrezca. Gracias por compartir tus reflexiones con nosotros.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Punto de vista de dios by Elina L</title>
		<link>http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010/2010/04/19/punto-de-vista-de-dios/comment-page-1/#comment-368</link>
		<dc:creator>Elina L</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 May 2010 11:58:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blogs.helsinki.fi/literaturaguerracivil2010/?p=1878#comment-368</guid>
		<description>Tu trabajo me parece un buen ejemplo de economía verbal, ya que en pocas palabras presentas un análisis muy agudo de varios aspectos de la novela: la voz narradora, los mecanismos de metaficción, la temporalidad y la representación del dictador en general.

Como muestra tu trabajo, &lt;em&gt;Llegada para mí la hora del olvido&lt;/em&gt; resulta una obra original y sugerente porque une de forma bastante exitosa una serie de estrategias y recursos narrativos heterogéneos, o incluso contradictorios. Aparte de desafiar las ideas preconcebidas del lector y problematizar la tendencia actual de representar el pasado de forma realista, la novela también ofrece una lectura absorbente y memorable. Por todo ello, creo que&lt;em&gt; Llegada para mí la hora del olvido&lt;/em&gt; bien merecería una reedición.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tu trabajo me parece un buen ejemplo de economía verbal, ya que en pocas palabras presentas un análisis muy agudo de varios aspectos de la novela: la voz narradora, los mecanismos de metaficción, la temporalidad y la representación del dictador en general.</p>
<p>Como muestra tu trabajo, <em>Llegada para mí la hora del olvido</em> resulta una obra original y sugerente porque une de forma bastante exitosa una serie de estrategias y recursos narrativos heterogéneos, o incluso contradictorios. Aparte de desafiar las ideas preconcebidas del lector y problematizar la tendencia actual de representar el pasado de forma realista, la novela también ofrece una lectura absorbente y memorable. Por todo ello, creo que<em> Llegada para mí la hora del olvido</em> bien merecería una reedición.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
