Programm Stand 2017-08-15 (pdf-Datei)
7. internationale Tagung zur kontrastiven Medienlinguistik
in Helsinki, 23.–25.08.2017
Medienkulturen – Multimodalität und Intermedialität
Ort: Hauptgebäude der Universität Helsinki, Fabianinkatu 33, 00100 Helsinki
Dienstag, 22.08.2017
18.00-21.00 | Warm-Up, Metsätalo/Forsthuset (Unioinkatu 40), Aula 5. Etage |
Mittwoch, 23.08.2017
09.30–11.00 | Anmeldung: Hauptgebäude, 2. Etage, Flur vor dem Konsistoriumssaal |
11.00–11.15 | Eröffnungsansprachen (Konsistoriumssaal) |
11.15–12.15 | Martin Luginbühl: Vom Ländervergleich zur Analyse kulturell verdichteter Praktiken: Sprache und Kultur in der Kontrastiven Medienlinguistik (Konsistoriumssaal) |
12.15–14.00 | Mittagspause: Salatangebot in der 2. Etage des Hauptgebäudes |
14.00–15.30 | Sektion 1 (sali 7) (Moderation: Silvia Jaki) Heinz-Helmut Lüger: Karikatur und Meinungsbildung |
Sektion 2 (sali 8) (Moderation: Hans Giessen) Canan Şenöz-Ayata / Irem Atasoy: Ein interkultureller Blick auf die Multimodalität in deutschen, englischen, italienischen und türkischen Werbeanzeigen |
Anna Hanus / Dorota Kaczmarek: Von einem Kochrezept zu einem ‚multimodalen Kochideen-Cluster‘. Textlinguistische Überlegungen zu einer Alltagsselbstverständlichkeit |
Günter Schmale: Zur Typologie von Wortspielen auf deutschen und französischen Werbeträgern |
|
Ewa Drewnowska-Vargáné: Online-Filmkritiken in einem sprach- und kulturkontrastiven Vergleich |
||
15.30–16.00 | Kaffeepause: Hauptgebäude, 3. Etage, vor Seminarraum 7 und 8 | |
16.00–17.30 | Sektion 3 (sali 7) (Moderation: Heinz-Helmut Lüger) Hartmut Lenk: Auktoriales Selbstverständnis zwischen Instanz und Person: Kommentieren in der Tageszeitung und Kommentieren im Radio |
Sektion 4 (sali 8) (Moderation: Ken Farø) Johannes Müller-Lancé: Sportlerszenen als Medienkulturen? |
Mikaela Petkova-Kessanlis: „Am besten gleich losrätseln“: Die Realisierung des Handlungsmusters RÄTSELRATEN im Spiegel Online-Forum „Wissenschaft“ |
Khrystyna Dyakiv & Natalia Petraschtschuk: Deviationen in Internetzeitungs- und Videointerviews im Ukrainischen und Deutschen |
|
18.00-20.00 | Empfang der Universität im Hauptgebäude: Lehtisali, Prodekan Prof. Matti Miestamo |
Donnerstag, 24.08.2017
09.15–10.15 | Nadine Rentel: Online-Krebspräventionskampagnen im Spannungsfeld zwischen Aufklären und Unterhalten. Ein deutsch-französischer Vergleich (Konsistoriumssaal) |
|
10.15–10.45 | Kaffeepause: Hauptgebäude, 3. Etage, vor Seminarraum 7 und 8 | |
10.45–12.15 | Sektion 5 (sali 7) (Moderation: Jarochna Dąbrowska-Burkhardt) Michał Smułczyński: Die Online-Berichterstattung über den Terroranschlag auf dem Berliner Weihnachtsmarkt: ein Beispiel der Evolution des Live-Tickers |
Sektion 6 (sali 8) (Moderation: Marta Smykała) Irina Schipova / Anna Averina: Mediale und sprachliche Gestaltung einer deutschen und einer russischen Online-Sportzeitung aus kontrastiver Sicht |
Julia Baumann: Rückblicke auf die Wiedervereinigung Deutschlands |
Jana Pflaeging: Science for the Masses Intra- und Intermediale Vergleiche Akademischer Magazine auf dem Weg zur Populärwissenschaftlichkeit um 1900 und 2000 |
|
Martin Kaltenbacher / Thomas Kaltenbacher: Ich seh’ ich seh’, was du nicht siehst! – Eye-tracking und Multimodale Diskursanalyse |
Janusz Pociask: Comicblogs – Zu Status und Gestaltung einer (neuen) medialen Subtextsorte |
|
12.15–14.00 | Mittagspause: Salatangebot in der 2. Etage des Hauptgebäudes | |
14.00–15.30 | Sektion 7 (sali 7) (Moderation: Georg Weidacher) Susanne Tienken: Rituale und Formen mimetischer Aneignung in Webforen im Kontext von Geburt und Tod |
Sektion 8 (sali 8) (Moderation: Zofia Berdychowska) Ken Farø: Medienwechsel ‒ Titelwechsel? Oder: Träumt Blade Runner von elektrischen Schafen? |
Konstanze Marx: Zur Kartographie einer Rautenwanderung – #Intermedialität |
Marta Smykała: Fremdsprachenlehrwerk als multimodale Medienkombination – einige Bemerkungen zur Geschichte und zum Statuts eines Mediums |
|
Wibke Weber: Digitales Storytelling im Forschungskontext von Multimodalität und Intermedialität |
Agnieszka Mac: Multimodale Bedeutungskonstitution in Fernsehnachrichten aus medienkulturlinguistischer Perspektive |
|
15.30–16.00 | Kaffeepause: Hauptgebäude, 3. Etage, vor Seminarraum 7 und 8 | |
16.00‒17.30 | Sektion 9 (sali 7) (Moderation: Konstanze Marx) Karina Frick: Intermediale Aushandlung von Normen |
Sektion 10 (sali 8) (Moderation: Johannes Müller-Lancé) Nina Janich: Das Kindersachbuch zwischen Multi‑, Trans- und Intermedialität |
Katharina Franko: Jaaaaaaa!!!! Endlich wieder URLAUB 😀 Multimodalität in Facebook Statusmeldungen |
Sylvia Jaki: Historische TV-Dokus im Spagat zwischen Wissensvermittlung und Unterhaltung: Ein Vergleich öffentlich-rechtlicher und privater Produktionen aus Großbritannien |
|
Hans Giessen: Von der Schweigespirale zur Redespirale? |
Maike Sänger: Die zielgerichtete Unterstützung der Wissensvermittlung durch multimodale Aspekte in Kinderwissenssendungen |
|
19.00 | Konferenzdinner im Restaurant Sunn am Senatsplatz |
Freitag, 25.08.2017
09.15–10.15 | Klaus Kaindl: Theoretische und praktische Implikationen einer multimodalen Übersetzung(swissenschaft) (Konsistoriumssaal) |
|
10.15–10.45 | Kaffeepause: Hauptgebäude, 3. Etage, vor Seminarraum 7 und 8 | |
10.45–12.15 | Sektion 11 (sali 7) (Moderation: Ewa Drewnowska-Vargáné) Roman Opiłowski: Argumentation mittels der Intermedialität in der Fernsehberichterstattung. Eine Analyse der Nachrichtensendungen von TVP und ARD zum Thema der Sitzblockade im polnischen Parlament |
Sektion 12 (sali 8) (Moderation: Jana Pflaeging) Maija Hirvonen / Liisa Tiittula: Audiovisuelle Multimodalität aus der Perspektive von Seh- und Hörbehinderten |
Jarochna Dąbrowska-Burkhardt: „Der hässliche Deutsche“ und „der faule Grieche“ – nationale Stereotype im Sommer 2015. Eine diskursanalytische Untersuchung der deutschen Berichterstattung in der Zeit der Griechenland-Krise |
Zofia Berdychowska: Zur Konstruktion von Bedeutung in transmedialer, intra- und interlingual-intermedialer Translation |
|
Jozef Jarosz: Zu diskursiven Praktiken in Online- Leserkommentaren am Beispiel ausgewählter Artikel über Anzeichen der Wirtschaftskrise in der Türkei (Dezember 2016) |
Eva Gredel: Multimodalität in verschiedenen Sprachversionen der Wikipedia: Eine kontrastive Analyse von Bildinventaren und Text-Bild- Relationen in digitalen Diskursen |
|
12.15–14.00 | Mittagspause: Salatangebot in der 2. Etage des Hauptgebäudes | |
14.00–15.30 | Sektion 13 (Konsistoriumssaal)(Moderation: Günter Schmale) |
|
Iwona Szwed: Interkulturelle Aspekte der Online-Beratung zu rechtsbezogenen Fragen – Fachlichkeit oder Selbstkreation? |
||
Georg Weidacher: Transkriptionen von „Heimat“. Die transmediale Konzeptualisierung und Instrumentalisierung eines zentralen ideologischen Begriffs durch die FPÖ und die Identitären |
||
15.30‒16.00 | Abschlussdiskussion (Konsistoriumssaal) | |
|
Gefördert durch: |
|