Reinholmin joulukalenteri, luukku 16

Esittelyssä jälleen yksi H. A. Reinholmin suttupaperi. Suomalaisen seurakunnan sukunimet ovat tuottaneet kirkkoherralle päänvaivaa (tämä havainnollistaa hyvin, miten nimien kirjoitusasut heittelivät vielä 1800-luvun loppupuolella):

Karolina Wram! Ei äpärälapsensa ristitessä tiennyt nimensä selittää, ja naimiskuulutusta pyytäessä haparoitti: Kran, Kram, Kramm. Salkka Heikinp. Kuhnu tahtoi tuon liikanimensä hyljätä

Karolina Stramm
Kramm
Pramm
papinkirjassa Wram
alusta ollut Framm

One Reply to “Reinholmin joulukalenteri, luukku 16”

  1. Taas mielenkiintoista juttua henkilö- ja sukuhistorian harrastajalle.

    Hiskissä äpärälapsen äiti merkitty muodossa “Postimest: piika Karol: – Wram” (10.7.1875 ). Alkuperäisessä (http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/viaporin_linnoitussrk/syntyneet_1855-1883_es3197-3198/46.htm ) näkyy korjattu sukunimi.

    Kuulutusta ei ole SSHY:n sivuilla, mutta aloin käydä läpi sieltä “ripitettyjä”, joka osottautuikin sekalaiseksi todistusten ja perukirjoituksen joukoksi. Josta näkyi hienosti Viaporin monikielisyys: suomea, ruotsia, venäjää ja saksaa pelkästään yhden vuoden sisällä.

Comments are closed.