Artículo especial y video sobre nuestro proyecto en la web de la Academia de Finlandia

Texto y foto: Juho Karjalainen

(publicado en finés en la web de comunicación de la Academia de Finlandia: Tietysti.  Artículo especial: presentación proyecto, parte del programa conjunto de investigación para el desarrollo de la Academia de Finlandia y el Ministerio de Relaciones Exteriores – DEVELOP)

“Eran las tres de la mañana y nos reunimos en la escuela local. Allí, las mujeres indígenas recitaron poemas que hicieron y discutieron temas de actualidad junto con un té fuerte. El ambiente era asombroso “.

Era un ritual tradicional de Toma de Guayusa donde la comunidad se reúne para discutir temas importantes y tomar decisiones refrescadas con té hecho con hojas de guayusa. La reunión se realiza siempre alrededor de las tres de la madrugada, porque entonces la noche se transforma en mañana y es un tiempo propicio, por ejemplo, para considerar los significados de los sueños. “Además, es agradable  y genial”, recuerda la investigadora Paola Minoia su participación en el ritual.

Paola lidera el estudio Objetivo 4+, que tiene como objetivo mejorar las oportunidades educativas de los pueblos indígenas en la provincia de Pastaza, Ecuador, y promover la inclusión del conocimiento y la pedagogía propios de los pueblos indígenas en la enseñanza. La participación en rituales es una parte importante para comprender la construcción y el funcionamiento de la comunidad.

La investigadora postdoctoral Paola Minoia recibió de sus colegas en Ecuador un collar de estilo tradicional, de mostacillas.

LOS PUEBLOS INDÍGENAS TIENEN SU PROPIA CONCEPCIÓN DEL MUNDO

“El objetivo de nuestro proyecto de investigación es desarrollar formas de adaptar la educación secundaria y universitaria y, más ampliamente, la infraestructura educativa a las necesidades de los pueblos indígenas. “El trasfondo es el cuarto Objetivo de Desarrollo Sostenible de la ONU, pero el proyecto infiere tomar en cuenta la naturaleza pruricultural de Ecuador, por lo que el proyecto va seguido de un signo +. Según Minoia, el cuarto objetivo del desarrollo sostenible promete educación para todos, pero no toma en cuenta los derechos de los pueblos indígenas a su propia cultura y sistema de información. “El modelo de educación occidental como tal no es adecuado para las personas que, por ejemplo, no pueden participar en la educación cuando las lluvias monzónicas y los cultivos les impiden asistir a la escuela”.

La adaptación directa del sistema de información y la visión del mundo de los pueblos indígenas a un sistema escolar occidental plantea sus propios desafíos. “Muchos pueblos indígenas, por ejemplo, no tienen ‘física y química’ separadas, pero piensan en los fenómenos naturales de manera integral”, explica Minoia.

DIFICULTADES PARA LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL

La diversidad de mundos del pensamiento dificulta la absorción de conocimientos, lo que a su vez aumenta el riesgo de romper el camino educativo. Según Minoia, los niños indígenas son propensos a abandonar la escuela y no progresan en su la educación superior en un grado comparable al del resto de la población. No se trata de la posibilidad de acceso a las universidades, sino de condiciones sociales y un sistema escolar inflexible.

“Especialmente durante la crisis de COVID-19, la inflexibilidad del sistema escolar se hizo evidente, ya que no hay Internet ni electricidad permanente en las comunidades de las aldeas remotas para participar en el aprendizaje a distancia”, dice Minoia.

Al final del proyecto de cuatro años, Minoia y sus grupos publicarán no sólo artículos científicos, sino también un libro largamente esperado sobre educación intercultural desde la perspectiva de los pueblos indígenas de la región amazónica. “También estamos trabajando para tener un impacto a nivel político para que los resultados del proyecto realmente se puedan implementar”.

En el video, Paola Minoia habla sobre el proyecto 4+ y sus experiencias en las áreas de selva tropical de Ecuador.

 

Podcast: Pluralismo ecocultural, extractivismo y los Kichwa de la Amazonía Ecuatoriana

Katy Machoa & Paola Minoia
Katy Machoa & Paola Minoia.  Foto: Tuija Veintie

Paola Minoia: “Junto con Katy, nos entrevistaron por la serie de Podcast sobre Extractivismo y Alternativas.” La serie forma parte de diferentes iniciativas sobre este tema coordinadas por la unidad de Estudios de Desarrollo de la universidad de Helsinki, entre las cuales se encuentra la próxima Conferencia Exalt 2020Crisis concurrentes y futuros sostenibles: extractivismo global y alternativas” en octubre de 2020.

“En este podcast, hablamos sobre el proyecto, cómo Katy y yo comenzamos nuestra colaboración, y por qué creemos que el conocimiento intercultural está relacionado con diferentes formas de justicia: epistémica, ambiental y territorial. Katy habló de sus experiencias vividas en la Amazonía ecuatoriana y, en particular, de desalojos y destrucción de aldeas en la comunidad de Nankints debido a las nuevas explotaciones mineras.”

Se puede acceder al podcast a través de este enlace. Hay tres versiones: una versión integral que incluye presentaciones en español de Katy y traducciones de Paola, una en español y una en inglés solamente.

“Espero que disfrutes de esta conversacion, y cuéntanos lo que opinas!”

 

Riikka Kaukonen, doing a master’s thesis within the project

(En español abajo)

My name is Riikka Kaukonen. I am 25 years old master’s degree student of development studies in the University of Helsinki. Born in Lapland, I have been interested in the issues of environment, indigenous knowledges and the fight against extractivist industries since my childhood. In this project I am conducting a study on the significance of place and territory in the context of decolonial education. My fieldwork included a three week journey through the Sapara territory and 2 month long period in the vicinity of Puyo, Pastaza, during which I visited multiple bilingual and intercultural schools. I am writing my master’s degree based on this fieldwork.

Continue reading “Riikka Kaukonen, doing a master’s thesis within the project”

Andrés Tapia se une al equipo de investigadores

(English version below)

En septiembre, nos complace dar la bienvenida a nuestro equipo de investigación a un nuevo investigador, Andrés Tapia. Andrés es licenciado en Ciencias Biológicas de la Universidad Central del Ecuador con una Maestría en Biodiversidad de Bosques Tropicales y su Conservación en la Universidad Internacional Menéndez Pelayo (UIMP) de España. Tiene también una tecnología en Medios de Comunicación y Economía en el Instituto Popular Superior de Härnösand en Suecia. Actualmente es Dirigente de Comunicación, Promoción y Fortalecimiento Organizativo de la Confederación de Nacionalidades Indígenas de la Amazonía Ecuatoriana (CONFENIAE), periodo 2016-2020, donde ha sido también parte del equipo técnico en temas de ambiente, territorio y biodiversidad desde el 2010. Ha sido parte del equipo técnico de la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE) desde hace varios años. Ha liderado varias campañas en defensa de los derechos de los pueblos indígenas y es fundador y líder de la red de comunicadores comunitarios “Lanceros Digitales”. Representante de base de la comunidad Unión Base, Comuna San Jacinto del Pindo de la Nacionalidad Kichwa de Pastaza.

En este proyecto, Andrés se enfocará en estudiar cómo el concepto de “territorio” podría contribuir a las políticas educativas públicas que reconocen el pluralismo ecocultural para la calidad del sistema educativo ecuatoriano.

Continue reading “Andrés Tapia se une al equipo de investigadores”

La importancia y los desafíos de la educación intercultural bilingüe en Pastaza: pensamientos de Rosaura Gutiérrez

Texto: Rosaura Gutiérrez & Johanna Hohenthal

¿Qué hace que la educación intercultural bilingüe sea tan importante en Ecuador y Pastaza y resulta celebrarla? En general, la educación intercultural bilingüe destaca la igualdad, equidad, paridad, complementariedad y el intercambio entre los distintos cuerpos de conocimiento en un contexto culturalmente diverso[1].

Foto: Johanna Hohenthal

Continue reading “La importancia y los desafíos de la educación intercultural bilingüe en Pastaza: pensamientos de Rosaura Gutiérrez”