Kampanjan alkuun on enää neljä päivää jäljellä, joten on aika katsoa hieman tarkemmin, mitä ohjelma pitää sisällään:
Jos sinusta tuntuu siltä, että tarvittavan tiedon löytäminen omalla äidinkielelläsi on turhauttavaa ja vaikeaa tai mielessäsi on jotain muuta yliopiston kielikäytäntöihin liittyen, olet tervetullut mukaan keskusteluihin! Paneelikeskustelu ”Multilingual panel discussion” käsittelee kielten rinnakkaista käyttöä yliopistossa (onko rinnakkaiskielisyys ylipäänsä mahdollista ja mitkä kielet ovat yleensä käytössä?). Loppukeskustelu ”Suomen kielen oppiminen Helsingin yliopistossa” sen sijaan käsittelee suomen kieltä opiskelevien tarpeita. Keskustelussa pohditaan, vastaako opetus tarpeita ja miten opetusta olisi mahdollista kehittää.
Yrjö Laurannon vetämä työpaja ”Who says Finnish intonation is flat?” esittelee suomen intonaation tyypillisiä piirteitä, ja pyrkii siten esittelemään, miksi suomi saattaa kuulostaa ulkomaalaisten mielestä hassulta. Samanaikaisesti järjestettävä työpaja ”Selkosuomen pikakurssi” taas on suunnattu suomenkielisille, joilla on vaikeuksia keskustella ymmärrettävästi suomea vielä hieman heikosti puhuvan henkilön kanssa. Työpajassa Taija Udd ja Salla Kurhila kertovat parhaat vinkit siihen, mitä keskustelussa kannattaa ottaa huomioon, jotta se olisi mahdollisimman sujuvaa!
Etkö osaa vielä ruotsia, mutta haluaisit oppia joitain yksinkertaisia fraaseja sekä tietää, olisiko ruotsin opiskelu jatkossa mielekästä? Silloin kannattaa osallistua pikaopetukseen ”Learn Swedish in 20 minutes!”. Jos sen sijaan ruotsin kieli sujuu kuin tanssi, saatat harkita kaksikielisen tutkinnon suorittamista. Tällöin ”Presentation av de tvåspråkiga examina” on sinua varten; täältä saat tarvittavat tiedot sen päättämiseksi, onko kaksikielinen tutkinto sinua varten. Continue reading “Katsaus kampanjan ohjelmaan/Overview of the program of the campaign”