La Voz Dormida-Película

http://www.recpelis.com/pelicula/3170/la-voz-dormida.html

Cuelgo aquí un link por si a alguien le interesa ver la versión cinematográfica de La Voz Dormida (Isabel: no encontré tu email por ninguna parte, asi que pongo el enlace directamente aquí en el blog. Ignora los botones de DOWNLOAD y PLAY NOW, simplemente baja un poquito hacia abajo y veras el video en una pantallita.). Tal vez haya mejores versiones, pero creo que esta está bastante bien.

Me gustó mucho la cancion que canta Tensi: ”Nana de la hierbabuena”. Está escrita por Carmen Agredano y ganó un Goya por mejor canción original.

Ay mi niña morenita
no te asustes con mi pena,
que las lágrimas que corren

riegan a la hierbabuena.

Duerme mi niña duerme.
La luna te mira,
tu hermana te quiere.

La voz dormida llevada a la música y al cine

Os dejo aquí algunas cosas relacionadas con La voz dormida que os pueden interesar.

Escuchad con atención la letra de esta canción (“Hasta siempre Tensi” de Barricada, del disco La tierra está sorda):

Tenéis aquí un artículo publicado en El País sobre el disco-libro de Barricada.

Y este documental narra el viaje de Barricada a Zafra (Badajoz), lugar de orígen de Dulce Chacón:

Para más información sobre el disco, podéis ver el siguiente artículo:

P. Folgueira (2012): “La tierra está sorda. La visión del grupo Barricada sobre la Guerra Civil”. Clío 38.

* * * * *

La voz dormida también ha sido adaptada al cine. La película, también titulada La voz dormida (2011), fue dirigida por Benito Zambrano. Aquí tenéis el tráiler:

Y aquí una crítica no tan elogiosa de la película.

PowerPoints de clase y lecturas complementarias

Tenéis los powerpoints de la clase de hoy aquí.

Como os prometí, he dejado una carpeta al lado de mi despacho (U40 C508, en el pasillo de la Filología alemana en el quinto piso de Metsätalo) en la que encontraréis artículos relacionados con la temática del curso. En la carpeta hay, por ejemplo, un artículo de Catherini Orsini-Saillet sobre Luna de lobos titulado “En torno a una poética de la frontera: Luna de lobos de Julio Llamazares”, publicado en Cuadernos de narrativa, 1998, 3, pp. 87-103. Podéis fotocopiar los artículos que os interesan, pero por favor devolvedlos a la carpeta en seguida para que los demás no los busquen en vano.

Comentarios

Muchas gracias por los trabajos que habéis publicado en el blog, me parecen muy interesantes. Aún faltan los trabajos de dos estudiantes, espero que los colguéis en el blog cuanto antes porque el plazo terminó ya el viernes.Os acordaréis de que también tenéis que comentar el trabajo de algún compañero. Os pido
que Cristina comente el trabajo de Eliisa,
que Eliisa comente el trabajo de Isabel,
que Isabel comente el trabajo de Yanira,
que Yanira comente el trabajo de Jyrki y
que Jyrki comente el trabajo de Cristina.
Tenéis unas pequeñas instrucciones para comentar el trabajo de un compañero aquí. Por favor, centrados en el contenido del trabajo, podéis discutir las ideas y la forma del trabajo del compañero, pero no hace falta señalar (posibles) errores ortográficos o gramaticales. El comentario no necesita ser muy largo, lo importante es que leáis el trabajo y pensáis un poco en lo que dice y cómo lo hace. Os pido que dejéis vuestros comentarios en el blog cuanto antes, pero como muy tarde el próximo martes.¡Muchas gracias a todos!