Author Archives: Elina L.

Escritor visitante José Luis Rico

*

Este jueves (el 5 de diciembre) el poeta y traductor José Luis Rico nos dará una charla sobre su obra y otros temas de interés. El evento tendrá lugar de 12:15 a 13:45 horas en la sala 30 de Metsätalo (Unioninkatu 40) y estará abierto a todos los interesados. ¡Bienvenidos!

José Luis Rico nació en Ciudad Juárez, Chihuahua, México, en 1987. Ganó el Premio Chihuahua Vanguardia en Arte y Ciencias 2014 en la categoría de Literatura y el Premio Nacional de Poesía Joven Francisco Cervantes Vidal 2015 por el poemario Jabalíes.

*Fuente de la imagen: https://www.facebook.com/SivuvaloPlatform/photos/get-to-know-the-author-jos%C3%A9-luis-rico-carrillo-invited-to-conversation-creating-/1470344966433343/

Y un cuarto artículo

Este cuarto (y, por el momento, el último) artículo recomendado sobre Volverse Palestina trata, entre otras cuestiones, el proceso de publicación de la obra, que cuenta con por lo menos cuatro versiones diferentes:

GRAS, Dunia: “En el nombre del padre: Volverse Palestina. Volvernos otros, de Lina Meruane, versiones de una obra en marcha”. Revista letral, 22, 2019, 169-198.

Un tercer artículo

Os recomiendo también un tercer artículo que puede ser de ayuda a la hora de analizar Volverse Palestina, tiene mucho que ver con varios temas que discutimos hoy en clase (por ejemplo, el de ‘las raíces’ versus ‘las rutas’ y la cuestión de la identidad):

BOURNOT, Estefanía: “Rutas y encrucijadas: cronotopos de la narrativa contemporánea latinoamericana”. Anales de Literatura Hispanoamericana, 2015, 44, 139-148.

“Si bien es evidente que la literatura de las últimas décadas ha ampliado el marco de referencia hacia fuera de los límites del estado-nación, no significa que por ello queden anulados los vínculos con lo local, sino que lo local ya no es mero aferramiento al suelo, sino una forma de entender, de sentir, de imaginar, que puede estar atravesada, influenciada y proyectada hacia varios y diferentes paisajes.”

“la literatura [hispanoamericana contemporánea] reelabora poéticamente algunas nociones estáticas como la de identidad, cultura y nación, privilegiando espacios de contacto y figuras móviles.”

Artículos sobre Volverse Palestina

En la próxima clase hablaremos sobre Volverse Palestina de Lina Meruane. Si queréis leer también algún artículo sobre la obra, os recomiendo los siguientes:

He encontrado también una tesis de máster sobre la obra titulada An Unsettled Return: Memory and Self-Identity in Lina Meruane’s Volverse Palestina (de Rachel Abide Zein, University of Texas at Austin) y un artículo titulado “En el nombre del padre: Volverse Palestina. Volvernos otros, de Lina Meruane, versiones de una obra en marcha” (de Dunia Gras Miravet, publicado en la Revista letral, 22, 2019).

Os dejo aquí también una entrevista a Lina Meruane, en la que habla también de Volverse Palestina (hasta 10:45 min.):

Trabajo independiente

Aiheeseen liittyvä kuva

Cuenta brevemente en un comentario a esta entrada qué tipo de trabajo independiente realizaste la semana pasada para compensar la falta de clase. ¿Viste una película o leiste un libro o un artículo o varios? ¿Qué te pareció/parecieron? ¿Recomendarías la película o la lectura a los compañeros? ¿Por qué?

Dos eventos literarios en Helsinki

Ääntämme on moneksi: runoja neljällä kielellä musiikin seurassa

Runon voi ymmärtää, vaikkei puhuisi runoilijan äidinkieltä. Runo voi koskettaa, huvittaa tai surettaa, vaikkei ymmärtäisi sanan sanaa. Kumma, kyllä. Onko edes totta? Näiden väittämien todenperäisyyttä voi runouden ystävä testata 14. marraskuuta klo 17.00-18.30 Pasilan kirjastossa, jossa esiintyvät neljä eri kielillä kirjoittavaa runoilijaa:

Shashank Mane (englanti)
Polina Kopylova (venäjä)
Dorra Azzouz (arabia)
Roxana Crisólogo (espanja)

El evento en Facebook

La presentación del libro Muistikuvat: Archivos de la memoria desde los ojos de Latinoamérica en Finlandia

El día 21 de noviembre a las 6 de la tarde en Koneen Säätiö Chamber, Tehtaankatu 21 B 45, 5to piso

La Colectiva presenta el libro & lectura de los textos por parte de un grupo de amigas de la comunidad latinoamericana que participó en el libro.

 

Materiales adicionales sobre La fila india

Un vídeo corto en que Antonio Ortuño habla sobre su novela:

Dos artículos de investigación que analizan La fila india:

  • Villanueva Benavides, Idalia Hermelinda (2017). “La deconstrucción del sujeto, del autor y de la estructura narrativa en La fila india de Antonio Ortuño”. Revista Iberoamericana 83, 258: 87–101 [disponible en ResearchGate].
  • Fuentes Kraffczyk, Felipe Oliver (2018). “La novela mexicana sobre la migración centroamericana”. América Crítica 2, 1: 39–54.