Trump puhuu samalla tavalla kuin kuin tviittaa ja tviittaa samalla tavalla kuin puhuu. Nyt saksalainen kielentutkija Jan Blommaert on osoittanut, että Trumpin tviitit ovat myös runoutta.
Trumpin tviitit poikkeavat normaalista tviittikielestä siinä, että ne muistuttavat puhuttua kieltä. Tviiteille tavanomaiset risuaidat (#) puuttuvat varsinaisesta tekstistä ja teksti koostuu täysistä lauseista. Tämän vuoksi ne on helppo lausua ääneen. Samalla Trump opettaa kansan puhumaan kuten hän. Sitten hän voi todeta puhuvansa kuin kansa. Tästä on lyhyt matka johtopäätökseen, että Trump edustaa kansaa ja haluaa kansan parasta.
Isot kirjaimet kertovat lukijalle, missä kohtaa äänenpainoa pitää puheessa kohottaa. Korostetuista sanoista syntyy tviittiä kokoava kehä. Amerikka on sama kuin ”sinä”. Kaikki ymmärtävät, että ”sinä” ja ”minä” (Trump) olemme ”me”. Siis: me yhdessä olemme Amerikka.
Osoittaakseen tviitin poeettisen luonteen, Blommaert esittää sen perinteisessä runomuodossa:
AMERICA will once again be a NATION that
Thinks big
Dreams bigger
And always reachers the stars
YOU are the ones who
Will shape America’s destiny
YOU are the ones who
Will restore our prosperity
YOU are the ones who
Are MAKING AMERICA GREAT AGAIN!
Näin viestin rakenne ja sanoma aukeavat selvemmin. Amerikka-sanan toistuminen alussa ja lopussa antaa viestille selvät raamit. Sanapari destiny – prosperity rimmaa ja tuo tekstiin runollisuutta.
Trumpin tviitit ovat Blomaertin mukaan oppikirjoihin sopivia esimerkkejä siitä, kuinka sosiaalisen median muotokieltä on kehitetty niin, että se istuu sellaisenaan populistisen poliittisen puheeseen.