Haaveena italian kielen renessanssi

Riikka Ala-Risku. Kuva: Ville Korhonen

Italialaisen filologian oppiaine isännöi 18.–20. kesäkuuta kansainvälistä SILFI-konferenssia. Italialaisen kielitieteen tapahtuma kokoaa Metsätaloon nykykielten laitokselle toista sataa italianistia. Kaksi viikkoa ennen konferenssin alkua italian jatko-opiskelijalla Riikka Ala-Riskulla on kiire.

– Näin merkittävä tapahtuma omassa yliopistossa on ainutlaatuinen kokemus. Suhteellisen pienessä oppiaineessa järjestelyissä ovat mukana tavalla tai toisella lähes kaikki opettajista vähän pidemmälle edenneisiin opiskelijoihin, järjestelytoimikunnassa vaikuttava Ala-Risku kertoo.

SILFI järjestetään joka toinen vuosi, nyt ensimmäisen kerran Suomessa. Konferenssista halutaan saada kaikki hyöty myös opiskelijoille: italiankielisen työkokemuksen ja opintopisteiden lisäksi he pääsevät halutessaan eturiviin alan parhaiden tutkijoiden luennoille. Vieraita saapuu Helsinkiin kymmenistä maista, Euroopan lisäksi ainakin Yhdysvalloista ja Israelista.

Konferenssin aiheena ovat tänä vuonna ne kielen ilmiöt, jotka liittyvät muutoksiin sen välityskanavassa siirryttäessä esimerkiksi suullisesta kirjalliseen tai käsikirjoituksista painettuun tai edelleen tietokonevälitteiseen kieleen. Ala-Risku esittelee konferenssissa väitöskirjatutkimustaan, joka käsittelee monikielisyyttä nykyitalialaisessa kertomakirjallisuudessa.

Ala-Riskulle italian kielen opiskelu ja tutkiminen merkitsevät kielellistä monimuotoisuutta ja kulttuurillista rikkautta. Hän toivoisi aiempaa useamman löytävän kielen, jolla on kirjallisuudessa lähes tuhatvuotinen historia ja joka on suomalaisillekin tuttu esimerkiksi musiikin ja gastronomian termistöstä.

– Italian kielen ja kulttuurin merkitys on paljon suurempi kuin maan asukasluku. Kaikki tuntevat Danten, mutta myös nykykirjallisuudella on Italiassa vahva asema.  Italia on kulttuurikieli, joka avaa samalla oven muihin romaanisiin kieliin, sillä se on lähimpänä niiden kantakieltä latinaa, Ala-Risku kertoo.

Samaan aikaan kun Helsingissä luennoidaan italialaisesta kielitieteestä, keskittyy taloutensa kanssa kamppaileva maa seuraamaan sopupeleissä ryvettyneen jalkapallomaajoukkueensa otteita Euroopan mestaruuskisoissa.

– Kirjallisuuden ja keittiötaidon ohella jalkapallo on iso osa italialaista kulttuuria. Siltä ei voi Italiassa välttyä – halusi tai ei, syksyllä tutkimustaan Suomen Rooman-instituutissa jatkava Ala-Risku sanoo.

>> XII Congresso SILFI Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana