Eleventh session – English-Hindi code-switching and Andi

The eleventh session of our reported speech workshop returned to our regular format of data sessions with two presentations that again demonstrated the breadth and impact of the phenomenon of reported speech.

Within the context of a broader study on Hindi-English code-switching, Aung Si discussed corpus examples of code-switching in reported speech constructions. In addition to introducing data from yet another language area (and language families) into the workshop, his analysis also showed that the locus of switches between English and Hindi could violate about any syntactic prediction proposed in the literature. This raised interesting questions about the structural representation of reported speech and, especially, led to discussion about the (in)sufficiency of reducing, e.g., indirect speech constructions to ‘regular’ examples of complementation clauses.

Timur Maisak brought us to an area that we have visited more frequently in the workshop, presenting data from the Caucasian language Andi, but made it very clear that languages in this geographical region show some of the most surprising and exciting features to study semantic and structural properties of reported speech. His talk addressed the marking status of quotative markers in combination with matrix elements, various semantic extensions of reported speech and finished with interesting observations about the indexical properties in Andi reported speech (unlike in many other Caucasian languages not related to pronominal clitics, but to the behaviour of demonstatives).

Please join us for two new data sessions on the 25th!

– Stef

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *