Mo!
Viimeistä viedään, tässä tulee nimittäin MAA-202 -kurssin vihoviimeinen blogipostaus. Huh!
Jo lukioaikana päätin, että minusta tulisi humanisti, ja aloitinkin Helsingin yliopiston humanistisessa tiedekunnassa elokuussa 2019. Sille tielle jäinkin, kunnes reilu vuosi sitten, keväällä 2023 hain pitkään harkittuani opiskelemaan myös matemaattis-luonnontieteelliseen tiedekuntaan. Muutos pelotti, koska aikaisemmat opinnot olivat olleet järjestelmällisesti perinteisiä luentokokonaisuuksia. Nyt vastassa häämötti liuta metodikursseja, toistaiseksi pelätyimpänä GIM — Geoinformatiikan menetelmät 1: QGIS:sin vastaisku.
Viikot kuitenkin vierivät, ja niin tämäkin kurssi on tullut päätökseen. Alkukankeuden ja useiden hermoromahduksen partaalle puskeneiden QGIS:sin parissa vietettyjen tuntien jälkeen voin todeta koettelemuksen olleen hedelmällinen. Tätä viimeistä kurssikertaa varten aineistoa kerätessä ja teemakarttaa tehdessä olin itsevarma niiden taitojen hallinnasta, joita onnistunut ja huoliteltu lopputulos vaatisi. Julija Pylsyn (2024) tavoin huomasin GIS-osaamiseni kehittyneen kuin varkain.
Vapaus valita
Kurssin kevyenä “lopputyönä” saimme vapaat kädet toteuttaa jokin haluamamme kartta, joskin muutamin rajauksin. Keksin, että voisin toteuttaa teemakartan, jota hyödyntäisin opiskelemallani KIK-LG204 Maailman kielet ja kielitypologia -kurssilla. Kartta mallintaisi koko maailman mittakaavassa harvinaista kummallisuutta: Turkin rajanaapurit kirjoittavat virallisia kieliään peräti kuudella erilaisella kirjoitusjärjestelmällä!
Ennen kurssikertaa keräsin valmiiksi tarvitsemani datan. Kartta-aineistot löytyivät ilmaisia vektori- ja rasteriaineistoja tarjoavalta sivustolta nimeltä Natural Earth (2024). Latasin pohjaksi neutraalin rasterikartan, ja leikkasin kaikki valtiot sisältävästä vektorista vain Turkin ja sen naapurivaltiot uudeksi tasoksi käyttämällä Select Feature(s)- ja Save Selected Features As -toimintoja. Näiden lisäksi koostin itse taulukon 1 Turkin ja sen naapurimaiden kielistä.
Varmistin, että valtiot yksilöivä sarake vastaisi täysin käyttämäni vektoriaineiston attribuuttitaulukon saraketta SOVEREIGNT, ja tallensin Excel taulukon onnistuneesti CSV-muotoon, joskin vieraiden kirjaimistojen merkkien esiin tuomiseen hain ja löysin ulkopuolista apua (CSV Loader, 2022). Sitten vain tein tietokantaliitoksen edelliskerralla opittuun tapaan valitsemalla Layer Properties -> Joins, jolloin itse tuottamani taulukko tuli osaksi vektoriaineiston attribuuttitaulukkoa. Lopuksi visualisoin valtiokohtaiset kirjoitusjärjestelmät esiin kuvassa 1 näkyvällä tavalla.
Ainoa lopullisessa tuotoksessa minua häiritsemään jäänyt seikka on se, että arabialaisia merkkejä käyttävien kielten kohdalla näkyy ensin kielen suomenkielinen nimi, sitten omaperäinen, kun taas muissa tapauksissa tilanne on päinvastainen. Tämä johtunee siitä, että näitä kieliä kirjoitetaan oikealta vasemmalle. En kuitenkaan löytänyt keinoa vaihtaa nimekkeiden keskinäistä järjestystä.
Kiitos kaikille lukijoille!
—Usko
Lähteet
CSV Loader. (2022). How to deal with special characters in CSV. csv-loader.com/csv-guide/how-to-deal-with-special-characters-in-csv
Pylsy, J. (6.3.2024). Viimeinen kurssikerta. GIS-BLOGI. blogs.helsinki.fi/julijapy/2024/03/06/viimeinen-kurssikerta/
Natural Earth. (2024). Downloads. www.naturalearthdata.com/downloads/