Ranskan opetuksen nykytila ja tulevaisuus Madame Sihvosen näkökulmasta

Päivi Sihvonen on yksi Helsingin yliopiston kielten osaston tutuimpia kasvoja ja arvostetuimpia ääniä. Hänen tarkat ja vaativat opetustapansa ovat jättäneet jälkensä lukemattomien opiskelijasukupolvien ensimmäisiin yliopistovuosiin jo vuodesta 1993.

Päivi toimii Helsingin yliopiston lehtorin nimikkeellä paitsi ranskan opettajana, myös ohjaajana uusille kanditason opiskelijoille, jolloin hän ehtii hyvin tehdä opiskelijoilleen tyylinsä tunnetuksi heti heidän opintotaipaleensa alussa – näin kävi myös minulle, kun päätin aloittaa yliopistossa ranskan opinnot!

Kesällä 2019 Mme Sihvonen jää kuitenkin eläkkeelle ja saattaa päätökseen pitkän ja intensiivisen yliopistourakkansa. Mitä mietteitä tämä hänessä herättää? Huomaan, että nyt on tosiaankin oikea hetki tehdä katsaus koko hänen uraansa ja pohtia samalla, mikä on ranskan kielen opetuksen nykytila ja tulevaisuus.

1. Mikä on ollut urapolkusi? Miksi aloit opiskella ranskaa ja miten päädyit sitä opettamaan?

Lukiossa oli aikoinaan tapana opiskella useita vieraita kieliä. Minä olin aina ollut kiinnostunut kielistä, joten lukiossa valitsin sitten lyhyen ranskan ja saksan. Lukion kahden viimeisen vuoden välillä lähdin vaihto-oppilaaksi Yhdysvaltoihin ja kun palasin sieltä, päätin panostaa ranskaan. Minulla oli erinomainen ranskan opettaja lukiossa. Silloin opetus perustui aika pitkälti siihen, että käännettiin oppikirjojen tekstejä molempiin suuntiin, mikä antoi vankan pohjan ranskasta.

Kun olin kirjoittanut ylioppilaaksi, minulle oli aika selkeää, että halusin kääntäjäksi. Samalla päätin kuitenkin pitää ”vapaan vuoden” ja lähdin Ranskaan au pair-tytöksi, jolloin tajusin, että enhän minä osaakaan ranskaa. Minulla oli siihen hyvä pohja, mutta arkiasiat puuttuivat.

Seuraavaksi hain Ranskassa opiskelemaan englannin kääntämistä. Au pairina opin pitämään ranskalaisten elämästä ja siitä, miten ihmiset kommunikoivat siellä. Annan yhden esimerkin: kerran yksi torimyyjä Pariisissa opetti minulle, mikä ero on ilmaisujen un livre ja une livre välillä. Hän sanoi ”mademoiselle, un livre on jotakin, mitä luetaan. Jos haluatte näitä appelsiineja, teidän pitää tilata une livre d’oranges”. Rakastin sitä, kuinka ranskalaiset auttoivat minua kiinnittämään huomiota näihin asioihin ja oppimaan kieltä koko ajan.

Kuulostaapas kivalta pariisilaiselta torimyyjältä! Miksi kuitenkin niin monien mielestä pariisilaiset ovat usein epäystävällisiä?

Minulla ei ole juurikaan sellaisia kokemuksia. Käyn usein Pariisissa ja käyn aina toreilla. Ihmisillä on tapana luulla, että muut ovat epäystävällisiä, mutta he eivät aina mieti, miten he itse käyttäytyvät. Jos minä olen ystävällinen, niin kyllä muutkin ovat yleensä minua kohtaan ystävällisiä.

Palataan siihen, kun aloitit opinnot Ranskassa. Mitä sitten kävi?

Olin opiskellut Paris III – La Sorbonne nouvelle -yliopistossa englannin kääntämistä, mutta lopetin sen licence-tutkinnon jälkeen ja siirryin opiskelemaan ”Ranska vieraana kielenä” -opettajan tutkintoa. Opintojen ohella olin töissä eräässä maahantuontiyrityksessä. Ajattelin, että tutkinnon avulla voisin saada töitä Suomesta. Opinnot suoritettuani muutimme mieheni kanssa Suomeen 80-luvun alussa. Alun perin meillä oli tarkoitus olla Suomessa vain kaksi vuotta, mutta lopulta jäimme pysyvästi.

Oletko ollut tähän päätökseen ollut tyytyväinen? Onko jäänyt harmittamaan, että et jäänyt Ranskaan?

Olen ollut tyytyväinen, mutta sillä edellytyksellä, että voin käydä Ranskassa niin usein kuin haluan. Matkustan sinne keskimäärin neljä kertaa vuodessa. Elämä on tasapainossa, kun olen tekemisissä työssäni ranskan kielen ja ranskalaisten kanssa.

Pidän työstä, jossa olen tekemisissä opiskelijoiden kanssa. Niitä opetustöitä sattui olemaan Suomessa, joten halusin sen takia pysyä Suomessa. Toisin sanoen, asuinmaa ei ollut minulle niin tärkeä, vaan lähinnä työ oli ratkaiseva tekijä.

2. Sitten aloitit työt Helsingin yliopistossa vuonna 1993 ja olet ollut siellä siitä lähtien yhtäjaksoisesti töissä koko ajan. Minkälaista on ollut opettaminen yliopistossa? Mitä muutoksia on tapahtunut vuosien varrella?

Perusasiat eivät ole muuttuneet. Olen ranskan lehtori, ja minun opetusalaani kuuluvat tietyt ranskan kieleen liittyvät asiat, kuten syntaksi, kääntäminen suomeen päin ja kielitiede. Suuri osa henkilökunnasta on myös pysynyt samana vuosien varrella ja jokaisella opettajista on oma erikoisalansa. Oppiaineen nimi on toisaalta muuttunut aina välillä, mikä on minusta turhaa. Tässä olen erittäin kriittinen yliopistoa kohtaan – tuntuu siltä, että koko ajan pitää tehdä muutoksia, vaikka ne olisivat vain näennäisiä. Tämä verottaa henkilökunnan voimavaroja ja motivaatiota.

Itse opettaminen on aika pitkälti pysynyt muuttumattomana. Siihen on tullut kyllä enemmän vuorovaikutuksellisuutta opiskelijoiden kanssa, ja välit ovat rennommat kuin ennen, mutta pohjimmiltaan asiat ovat ihan samat: opiskelijat oppivat asioita ja opettajat auttavat opiskelijoita oppimaan.

Opetustavat ovat muuttuneet jossain määrin. Nykyään kaikissa opetustiloissa on tietokoneet ja erilaisten oppimisalustojen käyttö on monipuolistanut opetusta. Digitaalinen ympäristö on tuonut omia haasteitaan, sekä hyviä että huonoja puolia.

Mitä tulee sisältöihin, jokaisen uudistuksen myötä on jouduttu keventämään ohjelmaa ja vaatimaan yhä vähemmän opiskelijoilta. Sama tendenssi näkyy myös kouluissa. Tämä on mielestäni suuri ongelma, koska opiskelijalle ei missään vaiheessa synny vankkaa pohjaa kielen rakenteista. Tilalle on taas tullut se, että korostetaan yhä enemmän yleissivistyksen asioita, mikä on myös hyvä asia ja ehdottoman tärkeää. Jos se kuitenkin vie pois oppimista kielen hallinnasta, se ei ole hyvä. Tasapainoa on ollut vaikeaa säilyttää ja en ole tyytyväinen suuntaan, mihin tämä on mennyt. Aikoinaan opetus oli minun nähdäkseni vaativampaa ja antoi paremman pohjan kehittää omaa kielitaitoaan.

3. Sinun kursseillasi käyneenä opiskelijana muistan ikuisesti, kuinka kerran, heti ensimmäisellä tunnilla ilmoitit, että kurssin aikana meidän olisi pakko lukea vähintäänkin yksi Asterixin sarjakuva-albumi ranskaksi. Se oli tavallaan kurssin ensimmäinen opiskelutehtävä. Miten selität tämän tehtävänannon? Mikä ajatus sinulla oli tämän taustalla?

Kylläpäs olen ollut kiltti silloin! Olennaista on, että opiskelijoilla yhdistyvät kielen ja kulttuurin tuntemus. Kun ajatellaan Asterix-sarjakuvia tai vastaavia, niissähän on kielellisiä asioita, kulttuuriviitteitä ja sanaleikkejä mielettömästi. Ja aina tulee jotain uutta esiin, kun lukee niitä uudelleen! Sitä kautta opiskelija alkaa ymmärtää, että kulttuurin tuntemus on arkea, eikä kuivien asioiden opettelemista.

Kun kieltenopiskelija lähtee maailmalle, on aina vaarana se, että hän katsoo asioita liian suomalaisesta näkökulmasta. Oletamme, että ihmiset käyttäytyvät siellä muualla samaten kuin me, emmekä arvosta, miten he tekevät asioita eri tavalla. Pitää irrottautua omasta kulttuuritaustastaan ja etnosentrisyydestään. Pitää päästä irti stereotypioista ja avautua toiselle kulttuurille. Se on olennaista! Kun opiskelija lähtee vaihto-oppilaaksi, on tärkeää, että hän käyttää hyväksi kaikki tilanteet käyttääkseen kieltä. On tärkeää, että hän luo kommunikointitilanteita ja hakeutuu sellaisiin. Turha on odottaa, että ne muuten tulisivat eteen.

4. Sinut tunnetaan ranskan oppiaineessa myös hyvin perinteisestä ja tiukkoihin sääntöihin perustuvasta opetustavasta. Muistan itsekin, että tunneillasi ei koskaan saanut olla mukana läppäriä, kahvikuppia, vesipulloa eikä mitään muuta ylimääräistä. Miten perustelet nämä käytännöt? Onko tämä sitä opettajan auktoriteettia?

Opettajalla pitää olla auktoriteetti niin, että hän on vastuussa kurssista huolehtimisesta ja siitä, että kaikki sujuu hyvin. Minun kuuluu huolehtia, että opiskelijoilla on niin hyvät oppimismahdollisuudet, kuin pystyn antamaan. Tällaiset käytännöt, ja samaten jos vaikka kesken tuntia opiskelijat alkavat ”rupattelemaan” ja minä päätän laittaa heidät istumaan eri puolille luentosalia, antavat opiskelijoille parhaimmat mahdolliset oppimisedellytykset. Pyrin myös perustelemaan aina, miksi toimitaan tietyllä tapaa.

Seison kyllä tällaisen vanhanaikaisemman opetusmallin takana, jossa ei esimerkiksi hyväksytä kannettavien tietokoneiden käyttöä. Jos opiskelijalla on tietokone esillä, hän keskittyy paljon vähemmän opetustilanteeseen ja opettajan ohjeisiin. Hänen on helpompaa selata sähköpostia, Facebookia ja kaikkia muita asioita, jotka eivät liity mitenkään opetukseen. Niin kuin sanoin, opettajan tehtävä on luoda hyvä ympäristö ja hyvät olosuhteet oppimiselle, ja nähdäkseni kielten tunneilla tietokoneen jatkuva käyttö ei lukeudu niihin.

Uskon todella vahvasti vuorovaikutukseen sekä ryhmän sisällä että ryhmän ja opettajan välillä. Jos opiskelija seuraa ruutua, miten minä saan opettajana häneen vuorovaikutuksen? Ottakaamme huomioon toisemme ja katsokaamme toisiamme. Opiskelijat ja opettajat tekevät tuntia yhdessä, siksi on tärkeää, että heidän välillä syntyy se vuorovaikutus. Kun opiskelija on keskittynyt asiaan, monesti jo pelkällä katsekontaktilla tiedän, onko hän ymmärtänyt opetettavan asian.

5. Monille oppilaille olet ollut opinnoissa hyvin läheinen henkilö. Minkälainen on suhteesi opiskelijoihin?

Olen aidosti kiinnostunut opiskelijoista. Enkä tarkoita, että tietäisin heidän yksityiselämästään mitään. Jos jollakin on jokin pielessä, toki annan hänelle mahdollisuuden kertoa siitä, mutta en itse utele koskaan. Kaiken taustalla on se, että kunnioitan opiskelijoita. Mietin aina, mikä on opiskelijalle hyväksi tai mikä on hänelle parasta.

Pitää ottaa huomioon jokainen opiskelija aina yksilönä. Opin aika nopeasti opiskelijoiden nimet ja tunnistan, kenelle heistä voi esittää kysymyksiä. Jos huomaan, että opiskelija saattaa kiusaantua kysymyksestä, sitten kysyn joltakin toiselta – ei ole tarkoitus hämmentää ketään. Valinnat ovat hyvin harkittuja, eivät sattumanvaraisia.

6. Olet ollut mukana jo 90-luvun puolesta välistä myös ylioppilastutkintolautakunnassa. Viime vuodenvaihteessa sinut itse asiassa nimettiin uudestaan kolmen vuoden toimintakaudelle ranskan jaoksen puheenjohtajana. Kertoisitko siitä työstä? Mikä siellä on muuttunut vuosien varrella?

Työskentely ylioppilastutkintolautakunnassa on muuttunut merkittävästi. Johtamani ranskan jaoksen jäsenet ehdottavat tekstejä ja tehtäviä, työstämme niitä yhdessä ja esitämme ne muiden kielten edustajille, jotka kommentoivat tehtäviä.

Kokeet ovat huomattavasti helpompia kuin 90-luvulla. Tämä johtuu siitä, että ylioppilastutkinnon kokeet vastaavat opetussuunnitelman perusteita, jotka ovat Opetushallituksen asettamia. Yhä vähemmän näissä suunnitelmissa korostetaan kirjakieltä ja oikeakielisyyttä eli yhä enemmän opetetaan arkisempaa ”käyttökieltä”. Opiskelijat oppivat siis kieltä, jota he pystyvät käyttämään mennessään Ranskaan lomalle ja pärjätäkseen siellä. Noiden opetussuunnitelman perusteiden mukaan meidän kuuluu laatia tehtävät. Lauseiden ja sanaston hallintaa koskevat vaatimukset ovat nyt vähäisempiä.

Sekin on muuttanut huomattavasti ylioppilastutkintokokeita, että ne nyt järjestetään sähköisesti. Nyt monilukutaidosta on tullut tärkeä osa kokeita. Ei ole kyse pelkästään ranskan kielestä. Kokeissa on monenlaisia kuvia ja äänitteitä, joita pitää tunnistaa. Tämä on tullut uutena asiana viime aikoina. Tulevina vuosina kokeisiin sisällytetään myös suullisen tuottamisen osa, mikä tuo varmasti lisää haasteita opetukseen kouluissa.

Vielä yksi ylioppilastutkintoon liittyvä merkittävä haaste on tulossa. Nimittäin ensi vuodesta alkaen Helsingin yliopiston kielten osastoon valitaan 51 % opiskelijoista ylioppilastutkinnon perusteella eli ilman valintakoetta. Se tulee aiheuttamaan sen, että yliopistossa joudutaan miettimään entistäkin tarkemmin, mitä opetetaan ja millä tavoin. Tulee olemaan hyvin mielenkiintoista nähdä, miten tämä uusi opiskelijoiden valintatapa mahdollisesti vaikuttaa siihen, miten koulutetaan opiskelijoita, mikäli edelleen halutaan tehdä heistä asiantuntijoita.

Yhä vähemmän kirjoitetaan ylioppilastutkintokokeissa vieraita kieliä. Miksi ylioppilaaksi valmistuvan pitäisi valita vieras kieli kirjoitettavaksi?

Tämä tendenssi on ollut nähtävissä jo pitkään. Minä luulen, että taustalla on se, että opiskelijat eivät näe kielten kokeiden hyötyä. Monet kokelaat ovat todella kunnianhimoisia eivätkä halua mitään muuta kuin laudaturarvosanoja. Jos he eivät ole varmoja siitä, että he ovat saamassa aineesta L-arvosanan, he jättävät sen kirjoittamatta. Opiskelijat ovat myös hyvin epävarmoja omasta kieliosaamistaan. Tämä perustuu osittain siihen, että he eivät ole opiskeluvuosien aikana panostaneet riittävästi kielten opiskeluun. Heidän ikäisinä on vaikeaa keskittyä opiskelemaan kieliä, kun elämässä on kaikkea muutakin kivaa, ja kielten opiskelu vaatii niin paljon säännöllistä työtä. Opiskelijat eivät välttämättä hahmota, että jos he panostaisivat enemmän lukio- ja ylioppilastutkintovaiheessa kieliin, heidän olisi helpompaa oppia lisää myöhemmin.

Olennaista ei mielestäni ole kuitenkaan, että opiskelija valitsee vieraan kielen kirjoitettavaksi ylioppilaskokeissa, vaan se, että oppilas on kouluaikana opetellut kunnolla kieltä. Ylioppilastutkinto antaa mahdollisuuden testata opittuja taitoja. Kun ihminen saa tutkintonsa valmiiksi ja lähtee työelämään, hän voi saada etusijan hakiessaan tiettyihin työpaikkoihin, jos hänellä on näyte kieliosaamisesta. Ylioppilastutkinnolla on Suomessa hyvä maine.

7. Nyt olet sitten jäämässä pian eläkkeelle. Mitä sitten?

Löysin juuri hyllystäni italian kielioppikirjan. Minä taidan alkaa nyt opiskella sitä! Olen tyhjentänyt työhuonettani viime aikoina. Lähden siitä periaatteesta, että en säilytä mitään käyttämistäni oppimismateriaaleista, koska ei minulla ole siihen mitään syytä.

Viime aikoina ovat jääneet useammatkin ranskan oppiaineen opettajat eläkkeelle, ilmeisesti eletään jotain vaihetta?

Meillä ranskan puolella on tapahtumassa selkeästi sukupolvenvaihdos. Mielestäni on ihan hyvä, että tulee muutosta. Ei se pahaa tee, että asiat muuttuvat. Tuleville opettajille en rupea kertomaan mitenkään yksityiskohtaisesti, miten heidän pitäisi opettaa. Jokainen luo oman kurssinsa, tietysti oppimateriaalien pohjalta, mutta myös oman persoonallisuutensa avulla. Minulle on ollut selvää, mitä minä haluan opiskelijoilta, ja se perustuu aika pitkälti siihen, mitkä ovat luonteeni ja tapani käyttäytyä. Eivät ne minun tavat kaikille sovi! Joku toinen keksii omat tavat sen pohjalta, mikä sopii hänen luonteeseensa. Kun tulee uusi ihminen, ei voida kuvitella, että hän jatkaisi samalla tavalla kuin edeltävät.

Kun katsot taaksepäin, oletko tyytyväinen uraasi? Mitä olisit tehnyt eri tavalla?

Olen onnellinen ja iloinen urasta, joka minulla on ollut, koska olen todella pitänyt opettamisesta. Se on todella ollut minun juttuni. Tein aikoinaan hyvän valinnan, kun suuntauduin opettajaksi, enkä kääntäjäksi.

Uskon edelleen arvoihin ja periaatteisiin, jotka ovat olleet opettamistapani taustalla. Vuosien myötä on ollut mahdollista monipuolistaa noita tapoja, ja sitä tekisin varmaankin enemmän. Minulla olisi mielessä uusia ideoita kursseilleni – mutta niille ei tule käyttöä, kun en enää pidä kursseja!

Olen saanut urani aikana tehdä hyvin monenlaisia asioita opettamisen lisäksi. Yksi kaikkein tärkeimmistä ja antoisimmista on se, että olen ollut yhteistyössä Helsingin yliopiston harjoittelukoulujen kanssa ja olen käynyt seuraamassa ranskan opiskelijoiden, ”auskujen”, tulevien opettajien, pitämiä tunteja. Se on ollut todella antoisaa! Se on antanut minulle pienen käsityksen nykyisistä lukiolaisista, mikä auttaa pohtimaan ylioppilastutkintokokeita. Sitten voin myös varautua paremmin, kun nuoret tulevat meille yliopistoon opiskelemaan. Yhteyttä koulumaailmaan harjoittelukoulujen opettajien kautta olisi voinut olla enemmänkin. Opiskelijat jännittävät, kun tulen heidän harjoitustunneilleen, mutta luulen, että he myös tykkäävät lopulta siitä.

8. Mikä on ranskan kielen opetuksen tulevaisuus?

Samoin kuin useimpien muiden kielten osalta opiskelijamäärä laskee sekä kouluissa että korkeakouluissa. Vaikka viime aikoina on pyritty siihen, että kielten opetusta kouluissa monipuolistetaan, pelkään pahoin, että on jo menty liian pitkälle toimenpiteissä, joilla kielivalintoja on vedetty alas. Paluu entiseen voi viedä jopa kymmeniä vuosia. Toivon, että mentäisiin parempaan suuntaan, mutta pelkään pahoin, että näin ei ole.

Jotta vieraita kieliä opittaisiin, niiden eteen on tehtävä paljon töitä. Kun kouluissa opetetaan nyt kurssimuotoisesti kieliä ilman mitään jatkuvuutta, oppilaat ehtivät unohtaa hyvin paljon eri kurssien välille jäävien 5–6 viikon aikana, ja uuteen siirtyminen on vaikeaa. Se on sekä heille että opettajille turhauttavaa. Tämä on osa kansallista kielipolitiikkaa. Päättäjillä pitäisi olla realistinen käsitys siitä, mitä vieraiden kielten oppiminen vaatii. Se vaatii jatkuvaa tasaista työskentelyä ja sitä, että ollaan jatkuvasti kosketuksessa kielen kanssa. Oppilaat eivät nykyään saavuta sitä tasoa, jonka he voisivat saavuttaa, jos olisi jatkuvuutta.

Teksti: Joel Montserrat-Puumala

Kuva: Joel Hautecour

959 vastausta artikkeliin “Ranskan opetuksen nykytila ja tulevaisuus Madame Sihvosen näkökulmasta”

  1. Kiitos hienosta haastattelusta! Pääsin lukemaan ranskaa -97 ja Sihvosesta on paljon kokemusta opettajana. Syntaksissa hän oli parhaimmillaan ja rakastin tuota kurssia!

  2. Very good article! We will be linking to this great post on our website. Keep up the good writing. Please Visit out website Tel U

  3. Various departments are now starting to think about the future of their majors, so they are starting to adapt new knowledge that has a lot to do with the present, especially in the field of technology. And yes, I think for literature or language majors it would be quite difficult to handle this

  4. Undeniably believe that which you said. Your favorite reason seemed to be on the net the simplest thing to be aware of. I say to you, I certainly get annoyed while people think about worries that they plainly do not know about. You managed to hit the nail upon the top and also defined out the whole thing without having side effect , people can take a signal. Will likely be back to get more. Thanks

  5. I used to be very pleased to seek out this web-site.I wanted to thanks in your time for this glorious learn!! I definitely enjoying each little bit of it and I have you bookmarked to take a look at new stuff you weblog post.

  6. I will immediately grab your rss feed as I can not find your email subscription link or newsletter service. Do you’ve any? Kindly let me know in order that I could subscribe. Thanks.

  7. Great article. It’s very unfortunate that over the last years, the travel industry has had to handle terrorism, SARS, tsunamis, bird flu virus, swine flu, plus the first ever real global tough economy. Through it the industry has really proven to be solid, resilient along with dynamic, getting new approaches to deal with difficulty. There are generally fresh problems and chance to which the field must once again adapt and answer.

  8. Great blog here! Also your web site loads up very fast! What web host are you using? Can I get your affiliate link to your host? I wish my web site loaded up as fast as yours lol

  9. I’m extremely inspired together with your writing skills and also with the format in your weblog. Is that this a paid topic or did you customize it your self? Anyway keep up the nice high quality writing, it is rare to see a great weblog like this one these days..

  10. I?ll immediately take hold of your rss feed as I can’t to find your e-mail subscription hyperlink or newsletter service. Do you’ve any? Please allow me recognize in order that I could subscribe. Thanks.

  11. It?s actually a great and useful piece of information. I?m glad that you shared this helpful information with us. Please keep us up to date like this. Thanks for sharing.

  12. I have read several good stuff here. Certainly worth bookmarking for revisiting. I surprise how much effort you put to make such a excellent informative website.

  13. One thing is the fact that one of the most widespread incentives for utilizing your credit cards is a cash-back and also rebate present. Generally, you’ll have access to 1-5 back with various buying. Depending on the credit cards, you may get 1 again on most buying, and 5 back again on acquisitions made on convenience stores, gas stations, grocery stores and ’member merchants’.

  14. An impressive share, I simply given this onto a colleague who was doing a bit analysis on this. And he in truth purchased me breakfast as a result of I found it for him.. smile. So let me reword that: Thnx for the treat! However yeah Thnkx for spending the time to discuss this, I feel strongly about it and love reading extra on this topic. If doable, as you change into experience, would you mind updating your weblog with more details? It is extremely useful for me. Large thumb up for this blog publish!

  15. Throughout this awesome scheme of things you’ll receive an A+ just for effort. Where exactly you actually misplaced everybody was first in all the facts. You know, people say, the devil is in the details… And it could not be much more correct here. Having said that, permit me tell you what did deliver the results. The authoring is extremely powerful which is most likely why I am making the effort in order to comment. I do not make it a regular habit of doing that. Secondly, while I can certainly notice a leaps in reasoning you make, I am definitely not confident of just how you appear to connect the points that make your final result. For now I shall subscribe to your position however trust in the near future you connect the facts much better.

  16. Something more important is that while searching for a good online electronics store, look for web shops that are continuously updated, maintaining up-to-date with the latest products, the very best deals, along with helpful information on product or service. This will ensure you are doing business with a shop that really stays on top of the competition and gives you things to make intelligent, well-informed electronics expenditures. Thanks for the significant tips I have really learned through your blog.

  17. Simply desire to say your article is as surprising. The clarity in your post is simply great and i could assume you’re an expert on this subject. Fine with your permission allow me to grab your feed to keep up to date with forthcoming post. Thanks a million and please carry on the enjoyable work.

  18. After I initially commented I clicked the -Notify me when new feedback are added- checkbox and now every time a comment is added I get four emails with the identical comment. Is there any method you possibly can take away me from that service? Thanks!

  19. We are a gaggle of volunteers and starting a new scheme in our community. Your website provided us with useful information to paintings on. You’ve done an impressive task and our whole group shall be grateful to you.

  20. Thanks , I have just been looking for information about this subject for ages and yours is the greatest I’ve discovered so far. But, what about the bottom line? Are you sure about the source?

  21. I used to be suggested this website by my cousin. I am now not positive whether this submit is written by way of him as no one else understand such particular approximately my problem. You are amazing! Thank you!

  22. I am so happy to read this. This is the type of manual that needs to be given and not the accidental misinformation that is at the other blogs. Appreciate your sharing this greatest doc.

  23. Thanks , I have recently been searching for info about this topic for ages and yours is the best I’ve discovered so far. But, what about the conclusion? Are you sure about the source?

  24. wonderful issues altogether, you just won a new reader. What would you recommend about your submit that you made some days ago? Any sure?

  25. Thanks for your article. I would like to say that a health insurance dealer also works best for the benefit of the actual coordinators of your group insurance policies. The health insurance agent is given a long list of benefits wanted by a person or a group coordinator. Such a broker will is look for individuals or even coordinators which often best fit those needs. Then he provides his suggestions and if all parties agree, the actual broker formulates an agreement between the 2 parties.

  26. One thing I want to say is before obtaining more computer system memory, consider the machine in which it could be installed. If your machine can be running Windows XP, for instance, the memory ceiling is 3.25GB. Using greater than this would purely constitute just a waste. Make sure one’s motherboard can handle your upgrade volume, as well. Good blog post.

  27. I acquired more new stuff on this fat loss issue. A single issue is that good nutrition is tremendously vital any time dieting. A massive reduction in bad foods, sugary foods, fried foods, sugary foods, pork, and white colored flour products could be necessary. Keeping wastes parasites, and toxic compounds may prevent objectives for losing fat. While specific drugs in the short term solve the challenge, the terrible side effects usually are not worth it, and they never provide more than a short-lived solution. It can be a known undeniable fact that 95 of fad diet plans fail. Many thanks sharing your thinking on this website.

  28. Great blog post. The things i would like to bring up is that laptop or computer memory is required to be purchased in case your computer still can’t cope with everything you do with it. One can install two RAM boards having 1GB each, as an illustration, but not certainly one of 1GB and one of 2GB. One should check the company’s documentation for one’s PC to be sure what type of storage is necessary.

  29. hello there and thank you in your info ? I?ve definitely picked up something new from right here. I did however experience some technical issues using this website, as I skilled to reload the site many occasions prior to I could get it to load properly. I were wondering if your hosting is OK? Now not that I am complaining, but sluggish loading instances times will sometimes affect your placement in google and could injury your quality ranking if ads and ***********|advertising|advertising|advertising and *********** with Adwords. Well I?m including this RSS to my email and could look out for much extra of your respective intriguing content. Ensure that you update this once more very soon..

  30. One more thing is that while searching for a good on-line electronics shop, look for online stores that are continually updated, keeping up-to-date with the most recent products, the top deals, and helpful information on services and products. This will ensure you are getting through a shop that really stays ahead of the competition and offers you what you need to make educated, well-informed electronics purchases. Thanks for the critical tips I have really learned from your blog.

  31. Hello there, simply was aware of your blog through Google, and found that it’s truly informative. I am gonna be careful for brussels. I will appreciate in case you proceed this in future. Many other folks might be benefited from your writing. Cheers!

  32. I appreciate, cause I found exactly what I was looking for. You have ended my four day long hunt! God Bless you man. Have a great day. Bye

  33. Hi there, i read your blog from time to time and i own a similar one and i was just curious if you get a lot of spam feedback? If so how do you reduce it, any plugin or anything you can advise? I get so much lately it’s driving me insane so any assistance is very much appreciated.

  34. Greetings from California! I’m bored to death at work so I decided to check out your blog on my iphone during lunch break. I enjoy the knowledge you present here and can’t wait to take a look when I get home. I’m surprised at how quick your blog loaded on my mobile .. I’m not even using WIFI, just 3G .. Anyhow, great blog!

  35. I discovered your blog web site on google and verify a few of your early posts. Continue to maintain up the very good operate. I simply additional up your RSS feed to my MSN Information Reader. Seeking forward to reading extra from you afterward!?

  36. I do trust all of the concepts you have introduced for your post. They are very convincing and can certainly work. Still, the posts are very short for starters. Could you please prolong them a bit from next time? Thanks for the post.

  37. I have realized that car insurance organizations know the motors which are liable to accidents along with risks. Additionally they know what sort of cars are susceptible to higher risk plus the higher risk they have got the higher the premium fee. Understanding the very simple basics associated with car insurance will allow you to choose the right form of insurance policy that can take care of the needs you have in case you get involved in any accident. Thanks for sharing a ideas for your blog.

  38. The following time I learn a blog, I hope that it doesnt disappoint me as much as this one. I mean, I know it was my option to learn, however I really thought youd have one thing interesting to say. All I hear is a bunch of whining about something that you can repair when you werent too busy in search of attention.

  39. Great blog post. The things i would like to contribute is that laptop or computer memory must be purchased when your computer can’t cope with that which you do along with it. One can put in two RAM memory boards of 1GB each, for instance, but not certainly one of 1GB and one having 2GB. One should check the car maker’s documentation for the PC to make sure what type of storage is needed.

  40. What?s Going down i am new to this, I stumbled upon this I have discovered It positively helpful and it has helped me out loads. I hope to give a contribution & help different users like its helped me. Great job.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *