Resurssit

Konekäännösplugin SDL Trados Studiolle

Fiskmö julkaisi SDL Trados Studiolle pluginin, joka tuottaa konekäännöksiä käyttäjän paikallisella tietokoneella täysin käännöstyönkulkuun integroituna. Konekäännin toimii täysin paikallisesti, eikä vaadi asennuksen jälkeen yhteyttä serveriin tai edes internetyhteyttä. Käyttäjän data on turvassa hänen omalla koneellaan. Tarjoamme pluginia SDL Trados Studio 2019:lle ja SDL Trados Studio 2017:lle. Tällä hetkellä tarjolla on käännösmallit kielipareille ruotsi–suomi ja suomi–ruotsi. Lisää kielipareja julkaistaan myöhemmin.

NMT models

Julkinen GitLab-repositorio

Fiskmö-projektilla on GitLab-repositorio, joka sisältää projektin kaiken yleisölle avoimen datan. Tällä hetkellä GitLabissa on yli 3 miljoonaa käännösyksikköä.

Suomi–ruotsi-datakokoelmat OPUS-korpuksessa

GitLab-datan lisäksi Fiskmö-projekti hyödyntää OPUS-korpuksen kaksikielistä (suomi ja ruotsi) dataa. Esimerkiksi koko Finlex on saatavilla kohdistettuna.

Julkinen konekäännin

Fiskmön yleiskonekäännin on julkisesti käytettävissä. Konekäännin kääntää suomen ja ruotsin/norjan/tanskan välillä.

Webistä haettu data

Me Fiskmössä käymme myös nettisivuja koneellisesti läpi ja haemme julkista kaksikielistä dataa. Julkaisemme suuria kokoelmia kohdistettuja virkepareja, jotka on erotettu web-datasta. Ensimmäisten julkisten datasettien ilmestyminen on odotettavissa maaliskuun 2019 loppuun mennessä. Pysykää kuulolla!