Kysytty ja kaivattu Dental Trauma Guide on lisätty Terkko Navigatorin kattavaan palvelutarjontaan. Dental Trauma Guide soveltuu päivittäisen kliinisen työn tueksi ja myös opetuskäyttöön.
“The Dental Trauma Guide is the world-leading, web-based tool to evidence based dental traumatology. The site covers treatment guidelines for primary and permanent teeth. The website is developed in cooperation with University Hospital of Copenhagen and the International Association of Dental Traumatology (IADT).”
DMP workshops @Terkko
In the workshop, you will get an introduction to data management planning and the Data Management Planning Tool Tuuli. Most of the time will be hands on working with your own DMP’s.
The workshop is organized by University of Helsinki Data Support and TerkkoLib.
Place: Terkko PC classroom (Haartmaninkatu 4), 1st floor.
The DMP clinics are pop-up clinics for those who already know what DMPs are and want to get their DMP reviewed or get tips before submission. The sessions don’t include introduction.
The clinic will be hands on working with your own DMP’s.
Place: Terkko PC classroom (Haartmaninkatu 4), 1st floor.
Fri 15.9.2017, at 13:00-14:30 o’clock (information security expert present in this session)
Tutki 1800- ja 1900-luvun monipuolisia primäärilähteitä, jotka peilaavat Kiinan kulttuurista vuorovaikutusta ja konflikteja matkalla dynastiasta tasavaltaan.
Terkko Navigatorin kattaviin palveluihin on nyt lisätty jännittävä GeneRX farmakogenetiikan sovellus.
Farmakogenetiikan sovelluksessa on tiedot noin 100 lääkkeestä, joiden vaikutus riippuu potilaan yksilölliseen metaboliaan tai vasteeseen vaikuttavasta perimästä. Esimerkiksi lääkeainemetaboliaan osallistuvien entsyymien toiminnan perinnöllinen vaihtelu voi johtaa lääkeaineen pitoisuuksien moninkertaisiin eroihin.
Sovelluksessa on tietoa myös testeistä, joiden avulla voidaan valita oikea lääke oikealla annoksella potilaan yksilöllisen perimän mukaan. Geenitesteistä on valittu ne, joista tieteellisen näytön perusteella on hyötyä kliinisessä päätöksenteossa. Tietokannan sisältö päivittyy vähintään 3 kertaa vuodessa.
Sisällöstä vastaa Abomics Oy. Sovellus toimii Duodecimin Terveysportti-alustalla.
TerkkoLib-palvelut löytyvät helpoiten Terkko Navigatorista!
Tarvitsetko Japanin tutkimuksen lähdeaineistoja? Nyt on harvinainen tilaisuus päästä harjoittelemaan Japani-tietokantojen käyttöä kustantajien edustajien johdattelemana. Tilaisuudessa esitellään erityisesti AsiaPortalin tietokantoja: JapanKnowledge, Asahi Shimbun Kikuzo, Nikkei Telecom, Japan Times and Yomidas Rekishikan.
Ilmoittautua voit 5.9. asti ja tilaisuudessa on vielä hyvin tilaa! Tilaisuuden kieli on englanti, tietokantojen sisältö on pääasiassa japaniksi. Tilaisuuden järjestää Helsingin yliopiston kirjasto.
Aika: 11.9.2017 klo 10-15.30 Paikka: Siltavuorenpenger 3 A (Athena), 3. krs, huone 302, Helsingin yliopisto
Ohjelma:
10:00-11:00 JapanKnowledge
11:00-11:10 Short Break
11:10-12:00 Asahi Shimbun Kikuzo II Visual
12:00-12:15 Japan Times Archives
12:15-13:15 Lunch Break
13:15-14:15 Nikkei Telecom
14:15-14:25 Short Break
14:25-14:30 Hokkaido University Info (in Japanese)
14:30-15:30 140 Years of The Yomiuri Shimbun
Ilmoittautuminen: Viimeistään 5.9. sähköpostilla pekka.karhula@helsinki.fi Pekka Karhulalta voit myös kysyä lisätietoja tilaisuudesta. Tilaisuus on maksuton, mutta vaatii ilmoittautumisen.
Helsingin yliopiston kirjaston kesäaika päättyy ja syyslukukauden aukioloajat alkavat maanantaina 28.8.2017.
Omatoimitunteja kaikilla kampuksilla
Syksy tuo Pääkirjasto Kaisa-talon lisäksi omatoimiajan myös kaikkiin kampuskirjastoihin. Kampuskirjastot toimivat omatoimikirjastoina arkiaamuisin klo 8-10 sekä iltaisin klo 17 jälkeen (Kaisa-talossa klo. 19 jälkeen).
Omatoimiaikana kirjastossa ei ole asiakaspalvelua. Tilojen ja laitteiden käyttöön on tarjolla ohjeita kirjaston tiloissa ja verkkosivuilla. Pääkirjastossa voit ottaa yhteyttä henkilökuntaan 3. kerroksen palvelupuhelimella, jos lainaus- tai palautusautomaateissa ilmenee jotain vikaa.
Saimme juhannuksen jälkeen suruviestin: pitkäaikainen kollegamme Irene Vanninen-Arjas (s. 9.7.1952 k. 22.6.2017) oli menehtynyt vaikean sairauden murtamana.
Lapsena ja nuorena Irene asui useilla paikkakunnilla isänsä armeijauran tuomien muuttojen vuoksi. Hän opiskeli luonnontieteitä ja kieliä Turun ja Helsingin yliopistoissa ja valmistui luonnontieteiden kandidaatiksi Turusta.
Me kollegat muistamme Irenen ahkerana työntekijänä, jolla oli monipuolinen kielitaito ja yleissivistys, sarkastinen huumorintaju sekä hauskoja sanontoja. Irenen työtovereittensa kanssa jakamat huoneet Metsätalossa ja Kaisa-talossa olivat kirjastojen hauskimpia huoneita – niissä naurettiin usein.
Irene oli tarkka luetteloija ja asiasanoittaja. Häntä kiittivät vaativimmatkin kollegat, kuten tietoasiantuntija ja kriitikko Lasse Koskela, jonka menehtymistä vaikeaan sairauteen surimme kaksi vuotta sitten, sekin juhannuksen aikaan.
Irenen kielitaito oli harvinaisen laaja: hän pystyi luetteloimaan ruotsin, saksan, venäjän, espanjan, portugalin lisäksi myös monilla muilla romaanisilla ja slaavilaisilla kielillä. Hän kouluttautui ja ylläpiti kielitaitoaan vapaa-ajallaan.
Irenen sitoutuminen työhönsä oli vertaansa vailla. Sitä eivät pienet eivätkä isot asiat muuttaneet. Kun käsi murtui työmatkalla, Irene tuli kipsi kädessä töihin. Kun monet muut pureskelivat kynsiään ja päivittivät sähköpostiaan YT-neuvottelujen ratkaisevina päivinä keväällä 2016, Irene sanoi tiukasti: ”minä en katso sähköposteja, minä teen nyt töitä”.
Irene oli esteetikko: kauniit vaatteet ja ruoka olivat hänelle tärkeitä. Nuorena Irene oli työskennellyt Marimekolla ja hän satsasi aina laadukkaisiin vaatteisiin. ”Minä en mitään ’kuttaperkkaa’ päälleni laita”, hän totesi. Kun kollegalla oli uudet vaatteet, Irene katsoi tarkasti ja pyysi pyörähtämään ympäri, jotta hän saisi kokonaiskuvan.
Tanssi, erityisesti baletti, oli hänelle rakas harrastus läpi vuosikymmenien, myös sairastumisen jälkeen. ”Baletti-tunteja” vietettiin usein Irenen heinäkuisten syntymäpäivien yhteydessä lähikollegoiden kanssa: juotiin Ballet-kuohuviiniä.
Irenelle tärkeintä olivat rakas aviomies Jussi Arjas, kissat Emil ja Hugo sekä sisaren perhe. Hän oli ylpeä kahdesta sisarentyttärestään.
Irene emännöi usein juhlia, joista eivät ruoat ja juomat loppuneet kesken. Mökki Ylöjärvellä ja kakkoskoti Tampereella olivat rakkaita paikkoja. Irene ja aviomies Jussi nauttivat matkustelusta erityisesti Euroopassa – aina kun Irenen tapasi, hän oli joko juuri tullut matkalta tai pian lähdössä.
”Minä en ole empaattinen enkä sympaattinen, mutta huolen ymmärrän”, oli Irenellä tapana sanoa. Me kollegat olemme vähän eri mieltä: hän huolehti ja välitti. Hän oli aina valmis auttamaan, kun kollegalla oli luettelointipulma. Jos meillä oli huolia, hän kuunteli. Jos meillä oli vastoinkäymisiä, hän puolusti ja rohkaisi. Hän muisti kysyä mitä lapsillemme kuului ja miten meille tärkeät tilaisuudet olivat menneet. Stockmannin Hulluilta päiviltä saimme aina Brunbergin pusuja.
Mitä Irene ajattelisi työtovereittensa käytöksestä nyt? Arvelemme, että Irene olisi iloinen, kun niin moni muistaa häntä lämpimästi, mutta saattaisi suorasukaiseen tapaansa tokaista ”mitä siellä vetistellään”.
Irenen hautajaiset pidettiin Hietaniemen uudessa kappelissa 15.7.2017. Irenen huonetoverit Ulla Seppälä ja Marja Kuittinen jättivät Irenelle jäähyväiset lausumalla runon: ”Ystävät lähtevät, jää tyhjä tila muistojen asua”.
Kiitos, Irene, yhteisistä hetkistä ja elävistä muistoista. Kaipaamme loistavaa luetteloijaamme, jolle olisi taas monta kysymystä: Irene, miten tämä tehtiinkään?
Teksti:Johanna Lahikainen Kuva:Jussi Arjas
Kirjoituksen teossa ovat auttaneet Irenen aviomies Jussi Arjas sekä kirjastolta Ulla Seppälä, Marja Kuittinen, Jaakko Tuohiniemi, Susanna Niemi-Sarmaja ja jo eläkkeellä oleva entinen kollegamme Marjatta Riikonen. Kiitos!
Kaisa-talon kirjaston kokoelmissa olevat psykologian ja logopedian kirjat ovat poissa asiakkaiden käytöstä ma 21.8.- su 1.10.2017. Kirjat mm. pakataan ja siirretään tuolloin remontin alla olevaan Meilahden kampuskirjastoon.
Näihin kokoelmiin kuuluvia kirjoja voi siirtojen aikana palauttaa Helsingin yliopiston kirjaston muihin toimipaikkoihin sekä Meilahdessa Haartmaninkatu 3:n aulassa sijaitsevaan palautuslaatikkoon. Kokoelmien lainojen eräpäivät siirretään syyskuusta lokakuulle.
Pahoittelemme asiakkaillemme mahdollisesti koituvaa ylimääräistä vaivaa!
Lokakuussa tavataan Terkko Health Hubissa
Meilahden kampuskirjasto avautuu 2.10.2017 osana Terkko Health Hubia. Kirjasto on avoinna ma-pe 8-20, asiakaspalvelu 10-17. Asiakaspalveluaikojen ulkopuolella kirjasto toimii omatoimikirjastona.
Kirjaston Helka-tietokannassa oli viikolla 31 (31.7.-4.8.) järjestelmävika, jonka takia asiatietoja saattaa näkyä väärin. Viikon aikana tehdyt lainat, uusinnat, palautukset ja maksut eivät ole välttämättä päivittyneet järjestelmään.
Jos tiedoissasi on yhä virheitä, pyydämme ilmoittamaan niistä verkkolomakkeella osoitteessa: http://bit.ly/HelkaError