Nyttiga sajter för journalister

Språkfrågor, synonymer, översättning, uttal

Mediespråk http://www.mediesprak.fi/default.aspx (i spalten till höger på sidan finns också många nyttiga sajter som):

Reuters Rutor (finlandismer och annat nyttigt) http://www.kotus.fi/sv/publikationer/sprakspalter/reuters_rutor

Svenska Ortnamn i Finland http://kaino.kotus.fi/svenskaortnamn/

TT-språk för journalister http://info.tt.se/tt-spraket/

Forvo  (uttal av ord) http://fi.forvo.com/

Synonymer www.synonymer.se

Lexin (översättning) http://lexin.nada.kth.se/lexin/


Journalistiska förbund och kommittér mm.

Finlands journalistförbund

Publicistförbundet

Journalistförbundets freelance-avdelning

Journalismi.fi

Samarbetskommittén för journalistutbildningarna i Norden

International federation of journalistis

European Journalist Training Association (EJTA)


Andra studerande på mediebranschen

FEJS – Forum for European Journalism Students

Media – kommunikation vid Helsingfors universitet

Commedia – mediekulturstuderande vid Arcada

Vostok – kommunikation och journalistik vid Tammerfors universitet

Lööppi – journalistik vid Jyväskylä universitet

Gig@ – programmet för multimediasystem och teknisk kommunikation vid Vaasan yliopisto

Hurma – medieforskning vid Åbo univeristet

J-resan 2015: Vilnius

År 2015 åkte journalisterna till Litauens huvudstad Vilnius. Vi var bara tio personer (varav en var ett spädbarn!), men resesällskapet var utmärkt och det var en intressant upplevelse!

Foton: Lilian Tikkanen

Helt vanlig produkt i matbutiken.
Helt vanlig produkt i matbutiken.
Gatukonst
Många vackra kyrkor i staden. Landet är i stort sätt Ortodoxt.
Rustika gator i Vilnius lockade till äventyrliga promenader.
Besöket till Litauens public service-medieföretag LRT lärde oss mycket. Radiotekniken var modern.
Många historiska artefakter hade använts som inredningselement.
Och det fanns tecken av att en hel del äldre utrustning ännu var i användning.
En del fick leka nyhetsuppläsare i LRT:s studio.
I kulisserna av ett populärt program i LRT:s television, där ett band spelar folkmusik och människor “dricker” och har det roligt… Mycket tittare, fick vi höra.
Många karismatiska typer på LRT fick besökarna på gott humör.
En vy från Vilnius.
Det var ett intressant besök till Delfi, ledande webbnyhetssajten i Litauen, även populär annanstans i Baltikum.
Delfis nyhetsredaktion.
Vissa smakade på traditionella Litauiska rätter men jag höll mig till normal mat.
Vår guide blev intervjuad.
Uppe på en hög backe blåste en frisk bris.
Vårt lilla resesällskap (Minus Katarina och bebisen).
En stadsdel hade en egen konstitution.
Gatuhandel.
En lokal pub där man fick billig öl och god mat. Eurovision visade de också!
Snygg arkitektur… som annars var ganska ungt i det post-Sovjetiska landet.
Sista kvällen besökte vi en vegetarisk restaurang (trots viss skepticism) och firade även Lukas födelsedag.
Många goda skratt under resan.

J-resan 2014: Istanbul

År 2014 åkte över 20 J-are till Istanbul med Lucas Dahlström som reseledare. Flera “årskullar” var representerade, och det var en fin resa med många yra stunder och nya förunder.

Då vi efter veckan åkte tillbaka till Finland var vi många fascinerande journalistiska och kulturella besök rikare. Vi upplevde den Blåa Moskén, Hagia Sofia, ett Hamam (Turkiskt bad), närliggande öar, flera restauranger, det lokala nattlivet och basaren. Dessutom besökte vi organisationen PEN som värnar om yttrandefrihet, medieföretaget Hürriet News och Istanbuls universitet. Journalisten Reeta Paakkinen berättade om hurdant det är att arbeta med journalistik i Turkiet.

Foton: Lilian Tikkanen

J-kommarna bekantar sig med Turkiska traditioner.
Galata Tower låg uppe på en backe nära vårt hostell. Vi fick uppleva utsikten över hela staden för en slant.
Där skulle ha varit en passlig restaurang för oss journalister.
Där skulle ha varit en passlig restaurang för oss journalister.

Snygga solnedgångar på hostellets takterass.Snygga solnedgångar på hostellets takterass.

Takterassen höll på att renoveras men vi hade det mysigt ändå.
Takterassen höll på att renoveras men vi hade det mysigt ändå.
Eco Isthan var vårt hostell.
Eco Isthan var vårt hostell.
Som granne hade vi en liten undulat (som fick dåligt med mat?)...
Som granne hade vi en liten undulat (som fick dåligt med mat?)…
En glad brudgum(?) som ville bli fotad.
En glad brud som ville bli fotad.
Universitetet.
Universitetet.
Vi träffade journalistikstuderande vid Istanbuls universitet. De var inte rädda trots att många journalister blivit fängslade och förföljda.
Vi träffade journalistikstuderande vid Istanbuls universitet. De var inte rädda trots att många journalister blivit fängslade och förföljda.
Någon vid universitetet fyllde år.
Någon vid universitetet fyllde år.
Gruppfoto utanför Hürriet dit vi åkte med taxi i riktig Amazing Race-anda, adrenalinfyllt med för många människor proppade i baksätet och utan säkerhetsbälten...
Gruppfoto utanför Hürriet dit vi åkte med taxi i riktig Amazing Race-anda, adrenalinfyllt med för många människor proppade i baksätet och utan säkerhetsbälten…
Journalistisk konst på Hürriet Daily News.
Journalistisk konst på Hürriet Daily News.

Havsutflykt till närliggande öar.Havsutflykt till närliggande öar.

Öarna hette något lustig och en del av oss åkte till fel ö pga. missförstånd men det var en upplevelse trots allt.
Öarna hette något lustigt och en del av oss åkte till fel ö pga. missförstånd men det var en upplevelse trots allt.

Det var synd om hästarna som jobbade i över +30 graders värme.Det var synd om hästarna som jobbade i över +30 graders värme.

Det fanns mycket gatukök...de fick godkänt av de som prövade.
Det fanns mycket gatukök…de fick godkänt av dem som prövade.
Ljus och färg
Ljus och färger.
Taggtråd?
Taggtråd?
Snygg solnedgång på stadens "asiatiska" sida.
Snygg solnedgång på stadens “asiatiska” sida.
Lokalt torg
Lokalt torg
Hamamen var en verklig upplevelse. Vi kvinnor blev skrubbade hårt av vana turkiska äldre kvinnor , och killarnas var chockade av de nästan våldsamma metoderna för rengöring och avslappning.
Hamamen var en verklig upplevelse. Vi kvinnor blev skrubbade hårt av vana turkiska äldre kvinnor , och killarnas var chockade av de nästan våldsamma metoderna för rengöring och avslappning.
Glassförsäljaren försöker locka kunder med klockor och att leka med den tuggummilika glassen.
Glassförsäljaren försöker locka kunder med klockor och att leka med den tuggummilika glassen.
Sorgedemonstration för gruvolyckan som inträffat strax före vår resa.
Sorgedemonstration för gruvolyckan som inträffat strax före vår resa.
Bönestund på gatan.
Bönestund på gatan.
Lek utanför hostellet.
Lek utanför hostellet.

Alla har det inte så bra i Istanbul.
Blomförsäljare på Taksim Square.
Det var lugnt på Taksim Square men det ordnades en demonstration längs en av huvudgatorna.
Färsk frukt och juice fanns i varje gatuhörn.
Vi blev bjudna på traditionellt turkiskt te hos yttrandefrihetsorganisationen PEN.
J-are besökte PEN.
Reeta Paakkinen besökte vårt hostell och berättade om journalistarbetet i Turkiet.
Reeta Paakkinen besökte vårt hostell och berättade om journalistarbetet i Turkiet.
Mittemot vårt hostell fick man turkiskt kaffe som var...speciellt.
Mittemot vårt hostell fick man turkiskt kaffe som var…speciellt.
Den historiska kyrkan Hagia Sofia fick man besöka utan traditionell slöja.
För att besöka Blåa Moskén skulle kvinnorna täcka huvudet, axlarna och bära lång kjol. Det fanns skilda böneområden för kvinnor och män.
För att besöka Blåa Moskén skulle kvinnorna täcka huvudet, axlarna och bära lång kjol. Det fanns skilda böneområden för kvinnor och män.
Idylliskt utanför Blåa Moskén.
Idylliskt utanför Blåa Moskén.
Fint väder och många smala gator att utforska.
Fint väder och många smala gator att utforska.
"Havsutsikt", hette det. Vi såg främst lyftkranar och lite tågräls.
“Havsutsikt”, hette det. Vi såg främst lyftkranar och lite tågräls.
Lammet mitt i Istanbul.
Lammet mitt i Istanbul.
Fiskare på bron.
Fiskare på bron.
Kioskbesökare.
Kioskbesökare.