There are several projects that will start during spring 2018. One of them is the ERC-funded project Found in Translation (FoTran). We are currently looking for motivated people with a background in computational linguistics or computer science to join our team. Please, get in touch with us (via e-mail to jorg.tiedemann at helsinki.fi) if you are interested in doing your post-doctoral research or a PhD within the scope of the project!
We are also looking for a university lecturer in language technology. More information about this positions is available from the university’s job opportunity page.
Language technology participates in the EU Horizon 2020 project MeMAD. The project runs 2018-2020 and we had our official kick-off seminar this week on Tuesday, January 16.
A new project will start in our research group with the title “Found in Translation: Natural Language Understanding with Cross-Lingual Grounding“ funded by the ERC. It will focus on representation learning from multilingual data. More information will come soon! Here is an illustration to motivate the idea behind the project:
Our submissions to the annual shared task in machine translation (WMT) scored best for English-Finnish. Our system is based on Helsinki NMT – an implementation of neural machine translation with attention. Congratulations to our team!
Our workshop on closely related languages and language varieties was mentioned in the German newspaper “Die Welt”. They talk about dialect identification with respect to immigration: 170317_Dialektanalyse_Welt_Hummel
Yves Scherrer started his post-doctoral research at our department and will stay with us for 2 years. Welcome to Helsinki, Yves!
We have published an article on efficient word alignment:
The software is available at github: efmaral
BAULT organises a one-day workshop on machine translation for morphologically-rich languages and Finnish in particular. The event is free of charge (space limits may apply) and you are welcome to attend. Please, register here.
We organise a shared task on cross-lingual pronoun prediction at the first conference on machine translation (WMT2016) in connection with ACL 2016 in Berlin. All information can be found at the following website. Make sure that you don’t miss the deadlines in case you’d like to participate! The training data is out already.
Important dates are:
- Release of training data: 2nd February 2016
- Test data released: 4th April 2016
- System submission deadline: 11th April 2016
- Paper submission deadline: 8th May 2016
- Notification of acceptance: 5th June 2016
- Camera-ready deadline: 22nd June 2016
Everyone can participate! You only need to build a classifier for the given tasks!
The language technology group organises an international workshop on multilingual and cross-lingual NLP on Thursday, 11 February, 2016. The program and further information can be found at the workshop website. Check it out!