Meet the LT Industry 2019

  • Place: Metsätalo (Unioninkatu 40), Sali I
  • Date: Friday October 11, 2019
  • Time: 14:15 – 15:45

The purpose of this event is to arrange a meeting between students and representatives of the industry that work with language technology in one way or another. The event is open to anyone who is interested in getting information about career opportunities. We will have short presentations of relevant companies and their business and leave time for questions and discussions. There will also be the opportunity to informally speak to the industry representatives face to face.

We have invited various language service providers and LT businesses and the preliminary list of confirmed participants is listed below.

  • AlphaSense
  • Insider Solutions
  • Kielikone
  • Lingsoft
  • Sanoma
  • Silo.AI
  • Semantix
  • Utopia Analytics

 

This list is subject to change and more information about the program will be posted later

Public PhD defence on May, 28: Tommi Jauhiainen

Tommi Jouhiainen is defending his PhD thesis in language technology on “Language Identification in Texts” on Tuesday, May, 28 at 12 in auditorio XII in the main building of the university. The thesis is available at http://urn.fi/URN:ISBN:978-951-51-5131-5 and the opponent is Nikola Ljubešić from the Jožef Stefan Institute in Ljubljana and the University of Zagreb.

FCAI Research Insight Event May 6, 2019

FCAI hosted Research Insight Event at Aalto university. The purpose of the day was to bring together FCAI’s academics and partners to discuss shared problems and to workshop future research ideas for the center.

Found in translation (FoTran) was presented by Jörg Tiedemann.
“Natural Language Processing is not only an important component of intelligent systems that interact with users but also develops into a core discipline of AI that aims at learning world knowledge from human communication. The goal of our research is to use translations to pick up essential semantics of natural language. Combining multilingual signals with multimodal grounding we aim at improved models for natural language understanding.”

Meet the LT Industry 2018

  • Place: Porthania, Suomen Laki -hall (PIV)
  • Date: October 12, 2018
  • Time: 14:15 – 15:45

The purpose of this event is to arrange a meeting between students and representatives of the industry that works with language technology in one way or another. The event is open to anyone who is interested in getting information about career opportunities. We will have short presentations of relevant companies and their business and leave time for questions and discussions. There will also be the opportunity to informally speak to the industry representatives face to face.

We have invited various language service providers and LT businesses and the preliminary list of confirmed participants is listed below.

 

This list is subject to change and more information about the program will be posted later

University of Helsinki Language Technology group successful at WMT18 machine translation tasks

Our research group successfully participated in this year’s WMT machine translation tasks, taking the shared first place in both the English-Finnish and Finnish-English news translation tasks.

Shared Task: Machine Translation of News

We also participated in the Multimodal Machine Translation task as part of the MeMaD project, taking the first place in English-German and in English-French translation.

Shared Task: Multimodal Machine Translation En-De

In both the news and multimodal translation tasks, the best systems from the Language Technology group utilised state-of-the-art neural machine translation models.

System papers describing the models will be presented at EMNLP 2018 Third Conference on Machine Translation (WMT18) later this year.

Shared Task: Multimodal Machine Translation En-Fr

Congratulations to our team!

FoTran2018

We organise an event on representation learning from multilingual language data (FoTran2018). We have great invited speakers:

  • Kyunghyun Cho, NYU, New York
  • Manaal Faruqui, Google
  • André Martins, Unbabel, Lisbon
  • Ivan Vulić, University of Cambridge
  • Željko Agić, IT University of Copenhagen

Sign up if you want to participate or even present your work! Participation is free but registration is required. More info here: https://blogs.helsinki.fi/language-technology/fotran-2018/

Found in Translation project presentation at Charles University’s Fred Jelinek Seminar Series

Professor Jörg Tiedemann gave a talk at the Charles University in Czech Republic on the 18th June as part of their Fred Jelinek Seminar Series.

Abstract:

Found in Translation – Learning to understand languages with cross-lingual grounding

Translated texts are semantic mirrors of the original text and the significant variations that we can observe across languages can be used to disambiguate the meaning of a given expression using the linguistic signal that is grounded in translation. We are interested in massively parallel corpora consisting of hundreds up to a thousand different languages and how they can be applied as implicit supervision to learn abstractions that could lead to significant improvements in natural language understanding. As a side-effect, we can also see how multilingual models can pick up essential relationships between languages building a continuous space with reasonable language clusters. I will talk about some initial results and plans for the future and I would like to get your feedback about those ideas.

NLUxG project presentation at the Academy of Finland AIPSE seminar

The Academy of Finland funded research project Natural Language Understanding with Cross-Lingual Grounding was presented in the Academy of Finland opening seminar Novel Applications of Artificial Intelligence in Physical Sciences and Engineering Research (AIPSE) on 18 June by Dr. Alessandro Raganato and Dr. Hande Celikkanat.

Our presentation and the poster attracted a lot of interest from the seminar participants.