Aihearkisto: Sanakirjat ja käännösmuistit

Maisterikoulun memsource – nimeämiskäytännöistä

Kun luotte Memsourceen linguist-tunnuksia, luokaa kullekin opiskelijalle tunnus, joka on samannäköinen kuin opiskelijan sposti-osoite yliopistolla: esim minun tunnukseni olisi ”juha.eskelinen”, Tuijan ”tuija.t.kinnunen”. Tällä vältämme sen, että samalla opiskelijalla on turhaan käytössään useita tunnuksia, meillä on kuitenkin jaettavana vain 500 linguist-tunnusta ja 50 PM-tunnusta.

Kun luotte projekteja, käännösmuisteja tai sanastoja, aloittakaa nimi AINA opettamanne kurssin koodilla. Tämä helpottaa niiden tunnistamista ja poistamista sitten kun niitä ei enää tarvita.

Poistakaa tarpeettomat projektinne, käännösmuistinne ja termipankkinne kun kurssinne päättyy.

(ohjeen lähde: Juha Eskelinen)

EU Vocabularies

EU Vocabularies on EU:n uusi sanasto- ja ontologiasivusto.  Tiettyyn aiheeseen liittyviä sanoja voi hakea kaikista sanastoista tai pelkästään EuroVocista. Sivustolta pääsee myös selaamaan EuroVoc-sanakirjaa.

Linkki sivustolle: https://publications.europa.eu/fi/web/eu-vocabularies

JHS-sanasto

JHS-sanasto* on käännöstoimisto Lingosoftin kokoama julkishallinnon sanasto, jossa on paljon termejä suomeksi sekä termien käännökset englanniksi ja ruotsiksi.

*JHS = Julkisen hallinnon suositukset

Linkki sanastoon: http://jhs-sanasto.jhs-suositukset.fi/JHS/fi/index

Le Petit Robert Encyclopédique

Le Petit Robert Encyclopédique on ranskan kielen yleissanakirja, josta löytyy sanojen merkityksiä, esimerkkejä, synonyymeja ja vastakohtia. Sanakirjaan on usein myös merkitty, millä alalla erikoisalatermejä käytetään. Sanakirjaa voi käyttää yliopiston tunnuksilla Helkan kautta.

Linkki sanakirjaan: https://helka.finna.fi/Record/helka.3026545