Helsingin yliopiston henkilökunta ja opiskelijat voivat käyttää Sketch Engine -korpusohjelmaa kirjautumalla palveluun yliopiston tunnuksilla (https://www.sketchengine.eu/ valitse kirjautumistavaksi Institutional login ja valitse listasta University of Helsinki). Käyttö on ilmaista maaliskuuhun 2022.
Aihearkisto: Opintosuunnat
Comic Translation Tool
Comic Translation Tool on ilmaisohjelma, jonka avulla voi kääntää sarjakuvia. Ohjelmalla pystyy kääntämään JPEG- tai PNG-muodossa olevia sarjakuvia. Sarjakuvia voi kääntää monille kielille (ohjelmaan voi myös lisätä kieliä), ja apuna voi käyttää MyMemory-käännösmuistia.
Linkki ohjelmaan: https://sites.google.com/site/orepmetiur/comic-translation-tool
Handbook of Translation Studies Online
Handbook of Translation Studies Online on verkkoversio Yves Gambierin ja Luc van Dorslaerin kirjoittamasta, englanninkielisestä käännöstieteen käsikirjasta. Kirjassa on paljon artikkeleja eri käännös- ja tulkkausalan aiheisiin liittyen, ja siitä on hyötyä monella käännöstieteen kurssilla. E-kirja toimii yliopiston verkossa tai Helkan kautta.
Linkki kirjaan: https://benjamins.com/online/hts/home.html
Asioimistulkin ammattitutkinnon perusteet
Opetushallituksen julkaisemia asioimistulkin ammattitutkinnon perusteita käytetään kurssimateriaalina asioimistulkkauskursseilla.
Linkki tiedostoon: http://www.oph.fi/download/110919_asioimistulkki_ammattitutkinto.pdf
Slator
Slator on englanninkielinen sivusto, jolla on paljon käännösteknologisiin aiheisiin liittyviä artikkeleita (mm. konekäänätminen, lokalisointi), mutta myös yleisemmin käännösalaan liittyviä artikkeleita. Sivustosta voisi olla hyötyä esseitä kirjoittaessa tai kandi- tai graduaihetta miettiessä.
Linkki sivustolle: https://slator.com/
Paralleltext.io
Paralleltext.io on sivusto, jolla voi lukea klassikkokirjallisuutta ja niiden käännöksiä. Sivustosta voi olla hyötyä, paitsi kielten opiskelussa, myös käännösten vertailussa ja tutkimisessa.
Linkki sivustolle: http://paralleltext.io/
Asioimistulkin ammattisäännöstö
SKTL on julkaissut sivuillaan asioimistulkin ammattisäännöstön, joka on ohje kaikille asioimistulkeille. Asioimistulkin ammattisäännöstöä käytetään kurssimateriaalina asioimistulkkauskursseilla.
Linkki ammattisäännöstöön: https://www.sktl.fi/@Bin/280271/Asioimistulkin_ammattissäännöstö.pdf
MateCat
MateCat on ilmainen selaimessa (Google Chrome) toimiva CAT-työkalu. Kääntäessä voi hyödyntää konekäännöksiä, valmiita käännösmuisteja ja konkordanssihakua.
Linkki työkaluun: https://www.matecat.com/
KAJ
KAJ on käännösalan ammattijärjestö. KAJ:n sivuilla voit lukea järjestön Kajawa-lehden artikkeleja, littyä järjestöön ja mahdollisesti löytää työpaikkojakin.
Linkki sivustolle: https://www.kaj.fi/
SKTL
SKTL on Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto. Liiton nettisivuilla voi etsiä kääntäjiä ja tulkkeja, liittyä liiton jäseneksi, lukea liiton verkkolehden artikkeleja ja tietoja kääntäjien ja tulkkien työmarkkinoista, jne.
Linkki sivustolle: https://www.sktl.fi/