Localisation Focus on lokalisointialan tieteellinen aikauslehti, jonka artikkeleita voi lukea vapaasti internetissä. Lehden artikkeleista voi olla hyötyä lokalisointikurssilla.
Linkki lehteen: http://www.localisation.ie/
Localisation Focus on lokalisointialan tieteellinen aikauslehti, jonka artikkeleita voi lukea vapaasti internetissä. Lehden artikkeleista voi olla hyötyä lokalisointikurssilla.
Linkki lehteen: http://www.localisation.ie/
Slator on englanninkielinen sivusto, jolla on paljon käännösteknologisiin aiheisiin liittyviä artikkeleita (mm. konekäänätminen, lokalisointi), mutta myös yleisemmin käännösalaan liittyviä artikkeleita. Sivustosta voisi olla hyötyä esseitä kirjoittaessa tai kandi- tai graduaihetta miettiessä.
Linkki sivustolle: https://slator.com/
Helsingin yliopiston kielikeskus on koonnut blogiinsa linkkejä, joiden avulla voi itseopiskella kieliä ja ylläpitää tai parantaa jo hankittua kielitaitoa. Kääntäjille ja tulkeille on tärkeää pitää oma kielitaito hyvässä kunnossa.
Linkki sivustolle: https://blogs.helsinki.fi/languagecentre-languagelinks/
Lingoliassa voit lukea ilmaiseksi saksan, englannin, ranskan ja espanjan kielioppia ja parantaa kielitaitoasi. Kieliopin lisäksi sivustolla on sanastoa ja idiomeja sekä oikeinkirjoitusohjeita ja tietoa maiden kulttuureista.
Linkki sivustolle: https://www.lingolia.com/en/
Terminfo on terminologian lehti, jonka artikkeleita voi lukea myös verkossa.
Linkki lehteen: http://www.terminfo.fi/
KAJ on käännösalan ammattijärjestö. KAJ:n sivuilla voit lukea järjestön Kajawa-lehden artikkeleja, littyä järjestöön ja mahdollisesti löytää työpaikkojakin.
Linkki sivustolle: https://www.kaj.fi/
SKTL on Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto. Liiton nettisivuilla voi etsiä kääntäjiä ja tulkkeja, liittyä liiton jäseneksi, lukea liiton verkkolehden artikkeleja ja tietoja kääntäjien ja tulkkien työmarkkinoista, jne.
Linkki sivustolle: https://www.sktl.fi/
CNRTL on ranskankielinen korpussivusto, joka on perustettu vuonna 2005. Korpuksia voi ladata omalle koneelleen. Lisäksi sivustolla on linkkejä sanastoihin ja sanakirjoihin.
Linkki sivustolle: http://www.cnrtl.fr/
Finto on sanasto- ja ontologiapalvelu verkossa. Löydät Fintosta eri aihepiireihin liittyviä sanastoja ja ontologioita (mm. maantiede, yhteiskunta, lääketiede, kielet).
Linkki Fintoon: http://finto.fi/fi/
Kääntäjämestarin kirja on ammattikääntäjän työstä kertova e-kirja, jota voi lukea verkossa.
Linkki kirjaan: http://www.kaantajamestarinkirja.fi/