Avainsana-arkisto: saksa

Gesetze im Internet

Gesetze im Internet -sivusto on Saksa lakiportaali, jossa voi lukea ilmaiseksi kaikkia Saksan lakeja. Tästä voi olla hyötyä oikeusalan tekstien kääntämisen ja tulkkauksen kursseilla, jos haluaa vertailla lakeja löytääkseen sopivia vastineita termeille.

Linkki portaaliin: https://www.gesetze-im-internet.de/

Systran

Systranissa yhdistyy tilastollinen ja lingvistinen konekäännin. Systrania voi käyttää ilmaiseksi verkossa ja tällä hetkellä se sisältää mm. seuraavat kielet: ruotsi, englanti, saksa, ranska, jne. Sanojen ja lauseiden lisäksi Systranilla voi kääntää myös verkkosivuja ja tiedostoja.

Linkki konekääntimeen: http://www.systransoft.com/systran/

DeepL Translator

DeepL Translator on hermoverkkokonekäännin, mikä tarkoittaa sitä, että jokainen sana tai lause, jonka siihen syöttää, auttaa sitä oppimaan paremmin kieliä ja käännöksistä tulee yhä parempia. Konekäännin käyttää tähän syötettyjen tekstien metadataa. DeepL Translator on ilmainen, mutta siitä on olemassa Pro-versio, jonka voi yhdistää CAT-työkaluihin. Kielet: englanti, saksa, ranska, italia, puola, espanja, hollanti.

Linkki konekääntimeen: https://www.deepl.com/translator

LEO

LEO on saksankielinen nettisanakirja, joka sisältää sanojen lisäksi myös sanontoja/sananlaskuja ja esimerkkilauseita. Sanakirjaan kuuluu myös keskustelupalsta, jolta voi löytää etsimänsä termin tai pyytää apua muilta (vain rekisteröityneille). Sanakirja sisältää saksan lisäksi nämä kielet: englanti, ranska, italia, puola, kiina, venäjä, portugali.

Linkki sanakirjaan: https://www.leo.org/englisch-deutsch