Avainsana-arkisto: käännösmuisti

Digiloikka: TMX käännösmuistipoimuri

Digiloikka: TMX-poimuri

Käännetyistä EU-dokumenteista on EU DGT kerännyt dokumenttikohtaisia käännösmuisteja. Kussakin on yhden dokumentin käännökset  kaikilla saatavilla kielillä (kaikkia dokumentteja ei tosin ole käännetty kaikille kielille).

EU-dokumentit on indeksoitu EuroVocin asiasanoilla. Asiasanoilla (tai niitä vastaavilla eurovoc-numeroilla) voi siten hakea tiettyyn aihealueeseen liittyviä dokumentteja ja niiden käännösmuisteja.

Asiasanoitus ei ole kovin erotteleva kääntämisen kannalta. Dokumentin indeksointi eurovoc-numerolla ei välttämättä takaa, että siitä käännösmuistiin valitut segmentit koskevat ko. aihetta. Mutta ehkä se jotakin teettää.

Digiloikan TMX poimuri poimii EU DGT:n TMX-käännösmuisteista yksiköitä kieliparin (-suunnan) ja dokumenttien eurovoc-koodien perusteella.
Poimituista yksiköistä muodostetaan uusi TMX-käännösmuisti, joka tallennetaan Termitehtaan palvelimelle (jos poimittavaa löytyi).

Poimitut käännösmuistit löytyvät tulostaulusta (scoreboard).

Poimitut käännösmuistit ovat vapaasti saatavilla. Poimintaan tarvitaan Termitehtaan käyttäjätunnus.

Termitehdas näkyy vain yliopiston verkossa. Kotoa sinne pääsee vpn:llä.

Linkki tulostauluun ja linkki poimuriin löytyy alempaa.

EU linkkejä

DGT:n käännösmuistit

EUR-lex EuroVoc -selain

EuroVoc-asiasanastot

Digiloikka

HUOM Termitehtaan palvelin näkyy vain yliopiston verkossa.

Edellisistä johdettuja taulukoita ja tilastoja

Tulostaulu

Poimuri

MyMemory

MyMemory on laaja, monikielinen käännösmuisti, jota voi vapaasti käyttää verkossa, ja halutessaan sen voi myös ladata TMX-tiedostona omalle koneelleen CAT-työkaluissa käytettäväksi. MyMemory sisältää mm. Euroopan unionin ja YK:n termejä.

Linkki käännösmuistiin: https://mymemory.translated.net/

Memsource Cloud

Memsource Cloud on kaupallinen, selainpohjainen CAT-työkalu, jota voit käyttää ilmaiseksi yliopiston lisenssillä. Kurssin opettaja voi luoda opiskelijoille kurssikohtaiset tunnukset tähän palveluun, mutta lisenssejä on rajoitettu määrä. Memsource Cloudissa voit kääntää tekstejä sekä luoda omia käännösmuisteja ja termipankkeja. Kääntäessä voi hyödyntää myös konekäännöksiä ja esikääntää tekstejä sen avulla.

Linkki sivustolle: https://cloud.memsource.com/web/login/auth