Diario de aprendizaje II (Ruska)

Después de haber leído La voz dormida y de haber visto la película El silencio roto, me di cuenta de que era muy diferente leer que escribir. A mí me gustó mucho más el libro, porque pienso que daba una imagen más realista de la guerra civil que la película. En el libro se contaba con detalles la vida de los personajes, sus sufrimientos y la tortura en la cárcel, pero en la película parece que todo sucedió muy rápido y la gente no sufrío tanto. A mí personalmente la película no me afectó mucho los sentimientos.

El papel de la mujer durante la posguerra y la dictadura de Franco era terrible. En los cárceles trataban las mujeres con violencia, aunque no hubieran hecho nada. Si sus hermanos eran guerrilleros, era una razón suficiente para meterlas en la cárcel y torturarlas, o hasta quitarles la vida. También me impresiona mucho, que con sólo conocer a alguna persona importante te podían salvar, eso quiere decir que las relaciones familiares y sociales tenían un papel muy importante durante aquel tiempo.

Cuando se habla de guerras en general, a menudo se piensa que los que más sufrieron fueron los hombres. Pero como podemos ver en la película y en el libro, también sufrieron muchísimo las mujeres, porque tuvieron que quedarse a cuidar la casa y los niños y no podían esconderse en ninguna parte. Tenían que aguantar los soldados que venían de vez en cuando a registrar sus casas o a interrogarlas amenazando con tortura, y que las vigilaban todo el tiempo. El sufrimiento de las mujeres era tanto físico como psíquico. Corrían peligro si querían ayudar a sus maridos y hermanos dejándoles comida o ropa, porque si alguién se enteraba de que estaban ayudando a los guerrilleros las metían en la cárcel.

Algunas mujeres se habían metido en la política, y eso era lo peor, porque según Franco la política era cosa de hombres. Muchas mujeres republicanas, que habían luchado durante la guerra contra los nacionalistas, estaban metidas en la cárcel. Las mujeres de la posguerra parecían muy fuertes, y no se reñían facilmente. Sobre todo las mujeres de La voz dormida tenían mucho carácter e intentaban aguantar la cárcel con una actitud optimista pensando en un futuro mejor.

Pienso que las mujeres españolas de la posguerra eran muy valientes, y aunque sufrieron mucho durante la dictadura no se decepcionaron y siguieron siempre adelante a pesar del hambre, la pobreza y la muerte de amigos y familiares que tuvieron que aguantar. Lo peor para estas mujeres era la inseguridad; no sabían si se iban a morir y tampoco si sus familiares estaban muertos o no, ya que no podían estar en contacto con ellos y porque el gobierno de Franco ocultaba información sobre ellos.

6 thoughts on “Diario de aprendizaje II (Ruska)”

  1. Gracias, Ruska! Como acordamos en la última clase, todos que postean su diario deberían comentar el diario anterior (indicar lo positivo que hay y también qué aspectos se podrían desarrollar). A ti te toca el de Päivi.

  2. Se nota que te interesa mucho el papel de la mujer durante la Guerra Civil española y la época de la posguerra. Has escogido concentrarte en la figura de la mujer incluso en el caso de la película El silencio roto aunque en clase la hemos analizado sobre todo desde el punto de vista de la representación de los maquis. Este cambio de enfoque me parece interesante ya que aporta una perspectiva nueva, pero quizá hubieras podido profundizarlo un poco, citando algunos ejemplos concretos de la película o pasajes de la novela La voz dormida. La voz dormida ofrece al lector una amplia gama de personajes femeninos. ¿Te parece que son todas iguales, todos igual de valientes? Me parece que sería interesante comparar los diferentes personajes para ver como la obra evita una representación demasiada maniqueísta de la mujer. Quizá has decidido dejar Luna de lobos fuera de este comentario por el rol marginal que la mujer tiene en la novela. Pero a veces es interesante fijar la atención también en los vacíos, en la falta de representación. ¿Cómo es la representación de la mujer en Luna de lobos y cómo difiere de la representación en la película El silencio roto? ¿A qué se debe esta diferencia? Son preguntas interesantes que dejo abiertas para futura reflexión. Expresas bastante abiertamente tus propias reacciones y opiniones personales sobre los eventos narrados en las dos obras. Dices que la película no te afectó mucho los sentimientos. Yo estoy de acuerdo. ¿A qué crees que se debe eso? ¿Crees que la película podría afectar más los sentimientos de un español que vivió en la época? Dices también que en tu opinión La voz dormida da una imagen más realista de la Guerra Civil que la película. En realidad ambas obras se sitúan en una época ya posterior a la guerra civil, pero claro, depende de la interpretación que se quiera dar a la duración de la guerra (muchos de los guerrilleros seguían luchando porque no querían admitir que la guerra se hubiera acabado). ¿O quizá te referías a la lucha guerrillera? Sea como fuera, el argumento es interesante y me hubiera gustado que profundices un poco más sobre ello. Especialmente, porque si entendí bien, implicas que la película es menos realista porque hay menos sufrimiento. No hay que olvidar lo que Enrique nos ha recordado varias veces en la clase, que acabada la guerra civil, no todos sufrían, y especialmente los que no se habían involucrado políticamente en muchos casos vivían una vida normal. Por otro lado, el sufrimiento personal quizá se deja ver menos en una película ya que no tenemos acceso a los pensamientos íntimos de los personajes.

  3. Perdonad, los nombres de las obras deberían estar en cursiva para facilitar la lectura pero salieron así en el comentario cuando lo copié de mi Word, y no parece haber como editar los comentarios, ¿o sí?

  4. El comentario de Eriikka me parece muy apropiado y no tengo mucho que añadir.

    Sólo quiero señalar, una vez más, que cuando leemos relatos sobre el pasado (o el presente) tenemos que recordar siempre que nos hallamos ante una representación, ante un pasado reconstruido, imaginado, quizás verosímil, pero nunca real. Todo relato sobre el pasado implica interpretación e imaginación, y todas las representaciones tienen un componente ideológico, o sea, político.

    Por eso, prefiero que no os creáis todo lo que se dice en estas novelas, por lo menos sin cuestionarlo. Por lo tanto, también me habría gustado que en tu diario problematizaras un poco más la relación entre historia y ficción, en vez de narrar los acontecimientos y las situaciones a los que se refieren las novelas como hechos históricos.

    En este sentido, tu comentario sobre la diferencia entre el efecto de ver y leer me ha parecido muy interesante. A lo mejor puedes hablar más sobre este tema cuando hayamos visto la película ¡Buen viaje, excelencia!

  5. No sé por qué escribí “leer que escribir”. por supuesto me refiero a “leer y ver la pelicula”.

Leave a Reply