Exposición Crossing Borders / Rajojen yli en Jyväskylä

Galleria Ratamo (Veturitallinkatu 6, 40100 Jyväskylä), 7 de febrero – 3 de marzo

Rajojen yli -näyttely (scroll down for English version)

Miten ihmiset tuntevat kuuluvansa ryhmiin ja paikkoihin?
Miten he kertovat, esittävät, tuottavat ja kyseenalaistavat kuulumista?
Miten taide voi auttaa ilmaisemaan ja tuottamaan kuulumista?

Kysymyksiä tarkastellaan Rajojen yli / Crossing Borders -näyttelyssä Galleria Ratamossa 20 taiteilijan voimin. Esillä olevat tekstit, installaatiot, veistokset, maalaukset, valokuvat sekä ääni- ja videoteokset ovat valmistuneet tai saaneet alkunsa työpajoissa, joiden tavoitteena oli ylittää kielen sekä taiteen ja tutkimuksen rajoja.

Näyttelyyn voi tutustua Ratamossa gallerian aukioloaikoina, ti-su klo 11-18. Vapaa pääsy. Tervetuloa!

Rajojen yli (http://croboarts.org/) on Jyväskylän yliopiston tutkimushanke. Rahoittaja Suomen Akatemia. Yhteistyökumppanit: Monikulttuurikeskus Gloria ja Jyväskylän taidemuseo.

*    *    *    *   *    *    *

Crossing Borders exhibition

How do people belong in physical, social and virtual places?
How do they discuss, perform and question belonging and non-belonging?
How can artistic practice help us express and produce different ways of belonging?

These questions are explored in the works presented in the Crossing Borders Exhibition in Gallery Ratamo. The exhibits – writings, installations, paintings, sculptures, video and other sound and visual art works – have been created by 20 artists who took part in workshops aiming to cross borders between language, arts and research.

The exhibition is open during Ratamo’s opening hours Tue-Su at 11am-6pm. Free entrance. Welcome!

Crossing Borders (http://croboarts.org/) is a research project of University of Jyväskylä, funded by the Academy of Finland. Collaborators: Multicultural Center Gloria and Jyväskylä Art Museum.

Powerpoint de la clase de hoy & tarea para la próxima clase

Tenéis acceso al powerpoint de la clase de hoy sobre “La mano del emigrante” y “El álbum furtivo” aquí.

Os recuerdo la tarea para la próxima clase:

  1. Busca y lee un par de noticias/artículos/reportajes actuales sobre un tema migratorio publicados en los medios de comunicación hispánicos.
  2. Prepárate para presentar la información que has encontrado a los compañeros.

Artículos sobre La mano del emigrante de Rivas

Por si os interesa leer algo más sobre La mano del emigrante de Manuel Rivas, aquí tenéis dos artículos recomendados:

La migración centroamericana en Helsingin Sanomat

En el Helsingin Sanomat de hoy salió un artículo de Kari Huhta sobre las causas de la migración centroamericana hacia los EE.UU titulado “Unelman kova hinta“. El artículo se centra en El Salvador y es el primero en una serie de artículos sobre el tema.

Foto: Víctor Peña

Waiting for Barcelona

El documental Waiting for Barcelona (2018) de Juho-Pekka Tanskanen ha sido nominado para los premios Jussi. Si aún no lo has visto, tendrás una oportunidad el miércoles 6 de febrero a las 21.25 horas en Kinopalatsi (Helsinki).

El documental aborda el drama de la inmigración desde la perspectiva de Mou, un gambiano de 27 años, que espera a que se regularice su situación mientras intenta sobrevivir en las calles de Barcelona.

Podéis leer una crítica de la película en español aquí y en finés aquí.

Multilingual Poetry Reading and Talk in Helsinki

El próximo lunes tendrá lugar en Helsinki este evento relacionado con la temática del curso:

We Glide Through Gleam and Dark

28.01.2019 19:30 Malminkatu 5, Globe Art Point, Helsinki, free entrance

Sivuvalo will host U.S. poet and scholar Randi W. Stebbins, who will share her poetry as well as her experiences as an active writer, cultural promoter, and editor in Iceland. José Luis Rico (MEX) and Roxana Crisólogo (PER) will offer a brief introduction of Stebbins’s work and conduct a Q&A about the stakes of collective writing and multilingual publishing in the Nordic realm. The event will be conducted in English. The poetry reading will be in English and Spanish.

About Randi W. Stebbins: Several careers, countries, and languages have shaped Randi’s writing, teaching, and coaching. She writes at the margins between science and society, logic and love, and sound and poetry. Her work has appeared in the exhibitions We are Ós/Þetta er Us (Reykjavík and Akureyri) and Art Gamers (Iceland and Poland), at cultural events, and in the publications CV2 (Canada), Swooping in and Pulling Out (Iceland) and Ós-The Journal (Iceland). Randi is a founding member of Ós Pressan and served as the chair of the board of directors from 2015 to 2018. To get a glimpse of Randi’s work as editor and cultural promoter, visit Ós Pressan.

El evento en Facebook

Powerpoint de la segunda clase & materiales para la próxima clase

Podéis acceder a los powerpoints pinchando aquí abajo:

Os recuerdo que en la próxima clase discutiremos los relatos “La mano del emigrante” y “El álbum furtivo” de Manuel Rivas. Si os interesa, podéis leer también la introducción del libro La mano del emigrante, del que proceden los relatos.

Para más información sobre el autor, podéis echar un vistazo a los siguientes contenidos:

 

Powerpoints de la primera clase

Tenéis acceso a los powerpoints de la primera clase a través de los siguientes enlaces:

Os recuerdo que la tarea para la próxima clase consiste en leer el siguiente artículo:

BERLAGE, Pauline: ”Mundialidad hispánica y literatura de la migración”. Versants. Revista suiza de literaturas románicas, 63:3, 2016, 167-183 [accesible en formato pdf también aquí].

Prestad especial atención a las siguientes cuestiones:

  • ¿Por qué es problemático el concepto de ’literatura nacional’?
  • ¿Qué es la literatura de la migración? ¿Cómo podría definirse y qué características tiene?
  • ¿Qué significa la ’mundialidad’ en la literatura?

 

La desesperación se acumula en la frontera de México

Miles de personas esperan en el norte de México para llegar a Estados Unidos. El endurecimiento de la política migratoria de Trump evidencia las carencias de las zonas fronterizas del lado mexicano y pone a prueba la capacidad de respuesta del Gobierno de López Obrador.

Un grupo de migrantes aguarda en un campamento improvisado frente al muro fronterizo en San Luis Río Colorado, en Sonora.
Un grupo de migrantes aguarda en un campamento improvisado frente al muro fronterizo en San Luis Río Colorado, en Sonora. Hector Guerrero 

Javier Lafuente – El PaísSan Luis Río Colorado,

[Para leer el artículo, haz clic en el título]

*   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *   *

Miles de migrantes procedentes de las diferentes caravanas centroamericanas que han llegado a México en los últimos meses, continúan desplazándose a lo largo de la franja fronteriza que separa México de EE UU. Mientras que ambos países aún no han movido ficha respecto a las políticas ideadas para afrontar esta crisis migratoria, el próximo 15 de enero una nueva caravana partirá desde San Pedro Sula (Honduras)

Hector Guerrero – El PaísMéxico
[Para ver las fotos, haz clic en el título]