Into the Forest

Text and photos by Riikka Kaukonen

We had already been conducting fieldwork for a bit over one month in the city of Puyo and the communities surrounding it, as we stood in front of a small monoplane on the late morning of 22nd of October. The past months we had concentrated on the experiences of indigenous students of different levels of higher education:

What were the main obstacles they had faced during their education history?

How they saw the relationship between occidental epistemology present in the educative system, and the cosmovision and worldviews of their respective backgrounds?

How could the intercultural and bilingual education programs strengthen the identity and self image of the indigenous nationalities of Pastaza, while engaging with the rich multiplicity and differences that exists between and inside these groups?

We (consisting of myself, Riikka Kaukonen, a master’s student in development studies from the University of Helsinki, and my life partner/assistant Olli Lindholm, a master’s student in anthropology from the same university) had already gathered quite a substantial amount of material in order to answer these questions, but at the same time felt that scope of our study should be broadened to include peoples and communities living inside the territory of the nationalities. After all, the experienced hardships and hopes for the future might differ drastically between students, (born or migrated) living in the vicinity of all weather roads, and the students who are living in the communities that can only be reached by plane, or by hiking for days on paths that more than often have to be cleared by the travelers themselves as they are trekking along.

By a stroke of good luck, I had been introduced to the director of education of the Sapara nationality, Mariano Ushigua, while participating in the Asamblea educativa y pedagógica de la Nacionalidad Kichwa de Pastaza with a fellow investigator Andrés Tapia who has written about the assembly in a former post. Mariano was quick to invite me to join him on a journey through the Sapara territory, as he and his partner Susanna were planning to make rounds through the schools of the territory, so there we now stood in front of a small monoplane ready to take of to Llanchamacocha, a Sapara village known for its ecotourist project Naku.

Grand Plans of Llanchamacocha

There are only three colegios (high schools) in the vicinity of Sapara territory, one in Llanchamacocha, one close to the Peruvian border and the third upriver closer to Puyo. Of these three, the one in Llanchamacocha stands out for being located nearest to the center or the territory, as well as for being funded partly by the ecotourist project Naku. For many students living in the Sapara territory, the colegio in Llanchamacocha is the only option for continuing their education after the end of escuela (primary school) if they do not want to migrate outside of the region. This came apparent from the number of students coming from the villages near and far, some of them walking up to 2 hours every school day in order to attend the classes, some of them now living in Llanchamacocha with their relatives for one week at a time.

Immediately after landing on the airstrip we were greeted by the teacher of the colegio, Xavier, who took upon himself to act as our guide during our stay in the village. With him we walked to the nearest village, a one way journey that took us an hour while unburdened. The path, though well kept when remembering that one is in the middle of Amazonian rain forest, was very narrow and crossed over multiple crannies and creeks, climbing up and down sometimes in almost 90 degree angle. This journey had to be undertaken almost daily by the students to get into classes, not only for colegio, but also escuela. According to the locals, there had been more schools, in the area decade ago, but those had been closed down when the previous government of Ecuador slashed the funding for bilingual education. Also the colegio in Llanchamacocha would not exist was it not for the ecotourist project.

Apart from chicha, food, shelter and their friendship, the inhabitants of Llanchamacocha shared their hopes and dreams with us. What came up in the conversations with students, parents and community leaders, was the common perception that the ancestral knowledge was most of all intertwined with the land, the plants and the animals of the forest, the fish of the river, the birds in the sky, clearing of a chakra (plot for cultivation), the communal labor of the mingas, the dreams during the night. To learn ancestral knowledge one needs to know her environment, to live in it, to hear what it has to say. From the perspective shared to us by our collaborates, the best way for an educational program to answer to the needs of their community, it would have to:

1. Be accessible for the students. Thanks to the private funding, there exists a colegio in Llanchamacocha, but were it not for this, the only realistic option for students aspiring to continue their studies would be to migrate to Puyo at the age of thirteen. The cost of a one way flight form the Sapara territory ranging anywhere between 200 and 600 dollars the students who migrate to the city seldom have a chance to visit their communities. The costs of living in the city also produces a financial burden for the families and, as there exists very few chances to earn money in the communities, the young students have to enter the job market.

2. Be properly funded by the government. Though private funding enables the colegio to exist in Llanchamacocha, both the escuela and the colegio have a shortage of supplies. The community also has problems in attaining teachers for longer periods at a time, which can cause discontinuities during the school year.

3. Include local ways of learning and experiencing the world. As the ancestral knowledge of the Sapara is most of all learned through interaction with the land, an educational program that aspires to be intercultural should include local practices, such as clearing of a chakra and participating in mingas. The Sapara nationality had actually created a proposition for a curriculum that would include these practices, but the proposition was rejected along with the closing of multiple bilingual schools by the previous government of Ecuador.

The innovative energy of the community members did not stop with plans for primary and secondary education, as became obvious from their future plans to make Llanchamacocha an educational capital of the Sapara nationality. With proper financial backing, the area cleared for the colegio could be broadened to include housing for teachers and migrating students and facilities for university level courses that could be held by visiting professors and university students, who in turn would, reciprocally, have an opportunity to learn of the land and the knowledge it hides within itself. These grand plans of course are not without challenges, and the community has to forge alliances with the other communities in the territory, as well as on a national and international level, but neither are these plans without a realistic grounding for succeeding. In Llanchamacocha we learned of the significance of dreams, and the community members are laboring with admirable perseverance for their dreams to come reality.

After four nights sleeping in a shared hammock the flow of the river had sufficiently slowed down so we could continue our journey to the next community of Jandiayacu.



En la selva

Texto y fotos: Riikka Kaukonen

Llevábamos más de un mes realizando el trabajo de campo en la ciudad de Puyo y en las comunidades que lo rodeaban, y de repente estábamos parados frente a un pequeño monoplano  en la mañana del 22 de octubre. Los últimos meses nos habíamos concentrado en las experiencias de estudiantes indígenas de diferentes niveles de educación superior:

¿Cuáles fueron los principales obstáculos que habían enfrentado durante su historia de educación?

¿Cómo vieron la relación entre la epistemología occidental presente en el sistema educativo y la cosmovisión y las cosmovisiones de sus respectivos pueblos y culturas?

¿Cómo podrían los programas de educación intercultural y bilingüe fortalecer la identidad y la autoimagen de las nacionalidades indígenas de Pastaza, al mismo tiempo que se involucran con la gran multiplicidad y diferencias que existen entre estos grupos y dentro de ellos?

Nosotros (Riikka Kaukonen, estudiante de maestría en estudios de desarrollo de la Universidad de Helsinki, y mi compañero de vida / asistente Olli Lindholm, estudiante de maestría en antropología de la misma universidad) ya habíamos reunido una gran cantidad de material para responder a estas preguntas, pero al mismo tiempo considero que el alcance de nuestro estudio debería ampliarse para incluir a los pueblos y comunidades que viven dentro del territorio de las nacionalidades. Después de todo, las dificultades experimentadas y las esperanzas para el futuro pueden diferir drásticamente entre los estudiantes (nacidos o migrados) que viven en las proximidades de las carreteras climáticas, y los estudiantes que viven en las comunidades a las que solo se puede llegar en avión. Caminatas por días en senderos que más a menudo tienen que ser despejados por los propios viajeros mientras caminan a lo largo.

De buena suerte, fui presentado al director de educación de la nacionalidad Sapara, Mariano Ushigua, mientras participaba en la Asamblea Educativa y Pedagógica de la Nacionalidad Kichwa de Pastaza con el investigador Andrés Tapia que ha escrito sobre la asamblea en un post anterior. Mariano me invitó a unirme a él en un viaje a través del territorio Sapara, ya que él y su compañera Susanna planeaban recorrer las escuelas del territorio, por lo que ahora nos paramos frente a un pequeño monoplano listo para viajar a Llanchamacocha, un pueblo Sapara conocido por su proyecto ecoturístico Naku.

Grandes planes de Llanchamacocha

Solo hay tres colegios en las cercanías del territorio Sapara, uno en Llanchamacocha, uno cerca de la frontera peruana y el tercero río arriba más cerca de Puyo. De estos tres, el de Llanchamacocha se destaca por estar ubicado más cerca del centro o el territorio, así como por ser financiado en parte por el proyecto ecoturístico Naku. Para muchos estudiantes que viven en el territorio Sapara, el colegio en Llanchamacocha es la única opción para continuar su educación después del final de la escuela (escuela primaria) si no quieren migrar fuera de la región. Esto se desprende de la cantidad de estudiantes que vienen de las aldeas cercanas y lejanas, algunos de ellos caminan hasta 2 horas todos los días escolares para asistir a las clases, algunos de ellos que ahora viven en Llanchamacocha con sus familiares durante una semana a la vez.

Inmediatamente después de aterrizar en la pista de aterrizaje, fuimos recibidos por el maestro del colegio, Xavier, quien se encargó de actuar como nuestro guía durante nuestra estancia en el pueblo. Con él caminamos hasta el pueblo más cercano, un viaje de ida que nos llevó una hora sin carga. El camino, aunque bien conservado se encuentra en el medio de la selva amazónica, era muy estrecho y se cruzaba por varias grietas y arroyos, subiendo y bajando a veces en un ángulo de casi 90 grados. Este viaje debía ser realizado casi a diario por los estudiantes para ingresar a las clases, no solo para el colegio, sino también para la escuela. Según los lugareños, hubo más escuelas en el área hace una década, pero se cerraron cuando el gobierno anterior de Ecuador recortó los fondos para la educación bilingüe. Además, el colegio en Llanchamacocha no existiría si no fuera por el proyecto ecoturístico.

Además de la chicha, la comida, el refugio y su amistad, los habitantes de Llanchamacocha compartieron sus sueños y esperanzas con nosotros. Lo que surgió en las conversaciones con los estudiantes, los padres y los líderes de la comunidad fue la percepción común de que el conocimiento ancestral se entrelazaba principalmente con la tierra, las plantas y los animales del bosque, los peces del río, las aves, limpieza de un chakra (parcela para el cultivo), el trabajo comunal de los mingas, los sueños durante la noche. Para aprender los conocimientos ancestrales, uno necesita conocer su entorno, vivir en él, escuchar lo que tiene que decir. Desde la perspectiva que compartimos con nuestros colaboradores, la mejor manera de que un programa educativo responda a las necesidades de su comunidad, tendría que:


1. Ser accesible para los alumnos. Gracias a la financiación privada, existe un colegio en Llanchamacocha, pero si no fuera por esto, la única opción realista para los estudiantes que aspiran a continuar sus estudios sería migrar a Puyo a la edad de trece años. El costo de un vuelo de ida desde el territorio Sapara oscila entre los 200 y los 600 dólares que los estudiantes rara vez tienen un cambio para visitar sus comunidades. Los costos de vida en la ciudad también generan una carga financiera para las familias y, como existen pocas oportunidades de ganar dinero en las comunidades, los jóvenes estudiantes deben ingresar al mercado laboral.

2. Ser debidamente financiado por el gobierno. Aunque la financiación privada permite que el colegio exista en Llanchamacocha, tanto la escuela como el colegio tienen escasez de suministros. La comunidad también tiene problemas para obtener maestros por períodos más largos a la vez, lo que puede causar discontinuidades durante el año escolar.

3. Incluir formas locales de aprender y experimentar el mundo. Como el conocimiento ancestral Sapara se aprende principalmente a través de la interacción con la tierra, un programa educativo que aspira a ser intercultural debe incluir prácticas locales, como limpiar una chakra y participar en mingas. La nacionalidad Sapara cuenta con una propuesta para un currículo que incluiría estas prácticas, pero la propuesta fue rechazada junto con el cierre de varias escuelas bilingües por el gobierno anterior de Ecuador.

La energía innovadora de los miembros de la comunidad no se detuvo con los planes para la educación primaria y secundaria, como se hizo evidente a partir de sus planes futuros para hacer de Llanchamacocha una capital educativa de la nacionalidad Sapara. Con el respaldo financiero adecuado, el área despejada para el colegio podría ampliarse para incluir viviendas para profesores y estudiantes migrantes e instalaciones para cursos de nivel universitario que podrían ser impartidas por profesores visitantes y estudiantes universitarios, quienes a su vez tendrían, recíprocamente, la oportunidad de aprender de la tierra y el conocimiento que esconde en sí misma. Por supuesto, estos grandes planes no están exentos de desafíos, y la comunidad tiene que forjar alianzas con las otras comunidades en el territorio, así como a nivel nacional e internacional. En Llanchamacocha aprendimos sobre el significado de los sueños, y los miembros de la comunidad están trabajando con una perseverancia admirable para que sus sueños se hagan realidad.

Después de cuatro noches de dormir en una hamaca compartida, el flujo del río se había detenido lo suficiente para que pudiéramos continuar nuestro viaje hacia la próxima comunidad de Jandiayacu.