In solidarity with the Ecuadorian people

(Español abajo)

We express our solidarity to all people of Ecuador that are currently suffering for the heavy situation initiated with the package of IMF policies rolled out by Lenin Moreno’s administration. Too many social groups from the low and medium classes will suffer from these policies with further poverty increase, and we understand why they cannot accept them. Unfortunately, the government has not shown any willingness to retract the package and undemocratically, has refused the dialogue with the parties. Instead, the government has responded with the state of exception, after which, the protesters have been met with violent repression and curfew measures. Military forces have entered “peace zones”, targeting especially indigenous protestors. The people of Quito has responded with a night-time cacerolazo (banging pots and pans on the street) as a form of peaceful resistance. The fact that some infiltrated groups have entered in the demonstration to deny its legitimation, cannot be an excuse to devalue this general strike. People ask for social justice. They need more services, no further deprivation and violence!

We want to show they are not alone. Let’s join their calls for support! Continue reading “In solidarity with the Ecuadorian people”

Waorani: la defensa del territorio triunfa

Redacción y foto: Katy Machoa, Nacionalidad Kichwa Amazónica, Ex–Dirigente de la Mujer CONAIE

“Su mapa no sirve… No reconocemos que el gobierno llame bloque 22. Nuestro territorio ancestral, no es un bloque petrolero, es nuestra vida,  estas son nuestras palabras, nuestras lanzas cruzadas”
Oswaldo Nenquimo (25 de abril 2019)

Waorani people dancingLa primera reacción de los y las “pekenani” (anciano/a sabio/a) representantes de 16 comunidades Waorani de Pastaza, organizadas en CONCONAWEP, tras escuchar la sentencia de la jueza Pilar Araujo de la Corte Provincial de Pastaza en la que se aceptaba la acción de protección y se reconocía la vulneración al derecho constitucional de la consulta previa, libre e informada fue bailar y cantar. La sala de audiencia quedo inundada por la energía de las voces waorani y por la danza que dibujaba la dignidad enaltecida, tan pequeño quedo el espacio que en poco tiempo se esparció a las afueras y con seguridad esa energía se conectó con su territorio, así como se conectó con los corazones que defendemos la vida amazónica.

Continue reading “Waorani: la defensa del territorio triunfa”

Actividades por el Día Internacional de la Lengua Materna

Texto y foto: Andrés Tapia

En la Amazonía ecuatoriana, como a nivel mundial, el 21 de febrero se conmemora el Día Internacional de la Lengua Materna. En Ecuador, con 14 lenguas ancestrales de las diferentes nacionalidades existentes en su territorio, esta fecha no ha pasado desapercibida. En este año 2019 declarado como el Año Internacional de las Lenguas Indígenas por parte de La Organización de las Naciones Unidas (ONU), las nacionalidades de la Amazonía realizaron dos eventos en el marco de esta fecha de reivindicación de la lengua y los idiomas ancestrales.

Danza Shuar
Danza Shuaren la Parroquia Sevilla Don Bosco

Continue reading “Actividades por el Día Internacional de la Lengua Materna”

Asamblea educativa y pedagogía de la Nacionalidad Kichwa de Pastaza, Ecuador, como aporte a la construcción de la Educación Intercultural Bilingüe en la Amazonía

Texto: Andrés Tapia

En la comuna ancestral Kichwa de Canelos, ubicada en el interior de la provincia de Pastaza, se llevó a cabo la Asamblea educativa y pedagógica de la Nacionalidad Kichwa de Pastaza, el 25-26 de septiembre, una actividad convocada por el Consejo de la Nacionalidad Kichwa de Pastaza (Pastaza Kikin Kichwa Runakuna PAKIRU) en seguimiento de las resoluciones tomadas por las bases de las comunidades, pueblos y asociaciones Kichwas de Pastaza en su congreso ordinario realizado el pasado mes de agosto.

Foto: Andrés Tapia

Continue reading “Asamblea educativa y pedagogía de la Nacionalidad Kichwa de Pastaza, Ecuador, como aporte a la construcción de la Educación Intercultural Bilingüe en la Amazonía”

Vivencias / Celebración / Ceremonia Ritual de Saberes y conocimientos que articula el Sistema de Educación Intercultural Bilingüe en la Provincia de Pastaza

Texto y fotos: Victor Aurelio Llangari, docentes, padres de familias de la Unidad Intercultural Bilingüe San Jacinto

Las prácticas vivenciales dentro de los pueblos y nacionalidades de la Amazonía son de vida, por lo tanto se puso énfasis en este saber en la Institución Educativa en el año 2017 con los procesos interculturales: primera ceremonia  ritual asentamiento de los árboles  de Cedro y Guayacan en la memoria del Dr. Thomas May, Biólogo, docente de la Universidad Estatal, quién llegó a la amazonia en un proyecto de Cooperación Internacional con la GIZ (Agencia de cooperación Alemana). Segunda ceremonia  ritual  de lanzamiento de la oferta San Jacinto sumakkuskakamay kawsaypacha chakiñan (sendero turístico ecológico San Jacinto) Continue reading “Vivencias / Celebración / Ceremonia Ritual de Saberes y conocimientos que articula el Sistema de Educación Intercultural Bilingüe en la Provincia de Pastaza”