Aihearkisto: Sofia Lahti

Poissaoleva pannisellus

Joulupukkinakin tunnetun Pyhän Nikolaus Myralaisen pyhimysattribuutteihin eli tunnusmerkkeihin kuuluu kirja, jonka päällä hän kannattelee kolmea kultaista palloa – lahjoja, jotka pelastivat köyhän isän kolme tytärtä kurjuudelta – sekä klassiset piispan varusteet hiippoineen, hansikkaineen ja sauvoineen. Näin hänet on kuvattu ruotsalaisen Kråksmålan kirkon alttarikaapin ovipaneelimaalauksessa. Mutta mikä valkoinen liina on kiinnitettynä sauvan yläosaan?

Piispalla on kädessään punakantinen kirja ja sen päällä kolme pyöreää esinettä.

Pyhä Nikolaus Myralainen Kråksmålan kirkon alttarikaapin ovipaneelissa, yksityiskohta. Maalaus on ajoitettu vuosiin 1450-1475. Kuva: Lennart Karlsson / SHM (CC-BY-NC-ND).

Kyseessä on keskiajan kirkollisiin perinteisiin kuuluva esine nimeltään pannisellus, jonka osaksi Suomessa on tullut katoaminen ja unohtuminen. Yhtäkään keskiaikaista pannisellusta ei tiettävästi ole säilynyt suomalaisissa kirkoissa tai museoissa edes fragmenttina. Sen nimikin lienee useimmille lukijoille tuntematon.

Nimi pannisellus perustuus latinan sanaan pannus, joka tarkoittaa liinaa tai kangasta. Toinen samasta esineestä käytetty termi on sudarium, joka on tunnetumpi pyhän ja kiistellyn reliikin, Kristuksen hikiliinan nimityksenä. Pannisellus-sudarium kuului keskiajalla piispansauvan oheistarvikkeisiin. Se oli yleensä kiinnitettynä nauhalenkillä piispansauvan yläosaan, mutta se voi olla myös piispan kädessä, lenkki sormen ympärillä. Hikeen viittaava termi sudarium lienee syynä siihen, että liinan funktioksi on usein selitetty piispansauvan suojaaminen piispan käden hikoilulta (ks. esim. Kyrkans föremål, 152). Kuten Pyhän Nikolauksen kuvastakin näkyy, piispan virka-asuun tosin kuuluivat myös hansikkaat, joita käytettäessä suojaus ei olisi ollut tarpeen. Liinalla on silti voinut alkujaan olla käytännöllinen tarkoitus, mutta ainakin myöhäiskeskiajalla se oli ensisijaisesti koriste ja piispan arvon symboli (Schaefer & Hummel 1947, 81–82; Von Euw 1985, 401, 453).

Itse havahduin piispallisen sudariumin olemassaoloon tarkastellessani Turun piispan, autuaan Hemmingin kuvaa Urjalan alttarikaapin oven sisäpaneelissa. Vuoden 1500 paikkeilla maalattu kuva on ainoa jokseenkin varma keskiaikainen kuvaesitys 1300-luvulla eläneestä Hemmingistä, ellei mukaan lasketa hänen piispansinettiään, jossa häntä edustaa melko geneerinen piispahahmo hiippoineen ja sauvoineen (ilman liinaa).

Piispa pitelee piispansauvaa ja tekee kädellään siunauseleen.

Autuas Hemming -maalaus Urjalan alttarikaapin oikeanpuoleisessa ovipaneelissa, yksityiskohta. Alttarikaappi on valmistettu vuoden 1500 paikkeilla todennäköisesti Ruotsissa. Tampereen museokeskus, HM 156:1. Kuva: Jari Kuusenaho, Vapriikin kuva-arkisto.

Urjalan alttarikaapin maalauksessa piispa pitelee koristeellista paimensauvaansa, jonka yläosasta riippuu pannisellus. Saman alttarikaapin toisessa ovessa on kuvattuna Pyhä Henrik, jolla on myös piispansauva ja pannisellus, mutta liinaa ei ole kuvattu yhtä näkyvästi kuin Hemmingillä. Kummallakin piispalla liina on osittain käden ja sauvan välissä.

Urjalan maalaus herättää kysymyksen, miksi en ole aiemmin kiinnittänyt huomiota liinan olemassaoloon, jos se oli tavallinen osa keskiaikaisen piispan varustusta. Kuuluuko pannisellus keskiaikaisten piispakuvien ikonografiaan yleisemmin? Onko se keskiajan tutkijalle niin tuttu näky, että en ole huomannut ihmetellä sitä? Yksi syy huomaamattomuuteen lienee myös se, että keskiajan taidetta käsittelevissä teksteissä liinaa ei yleensä erikseen mainita piispojen kuvien yhteydessä, vaikka sauva mainittaisiinkin. Esimerkiksi piispa Hemmingin ikonografiaa käsitelleet Birgit Klockars (1960, 224–226) ja Tryggve Lundén (1955, 71–78) jättävät sekä piispansauvan että liinan huomiotta kirjoittaessaan Urjalan Hemming-maalauksesta.

Pikainen katsaus Suomessa ja Ruotsissa säilyneisiin kuviin osoittaa, että liina ei ole kuvissa esiintyvien piispojen vakiovaruste. Pyhän Henrikin sarkofagin kansilevyn kuvassa Nousiaisissa piispan sauvan tienoilla liehuu kangaskaistale, mutta tarkemmin katsottuna se onkin sauvan takana leijuvan enkelin helma; toinen samanlainen enkeli helmoineen on piispan toisella puolella.

Toistaiseksi ainoa toinen Suomen keskiajan kuvastosta löytämäni pannisellus on Missale Aboensen kansikuvassa: siinä Pyhän Henrikin piispansauvassa on liina, mutta hänen oikealla puolellaan polvistuvan Turun piispa Konrad Bitzin sauvassa (jota pappi pitelee Bitzin puolesta) sitä ei ole.

Pyhä Henrik, piispansauva ja sudarium Missale Aboensen kansikuvassa, 1488. Kuva: Wikimedia Commons / Jyväskylän yliopisto (https://missale.jyu.fi/).

Högsbyn kirkon alttarikaapin paneelimaalauksissa kuvatuilla piispa Henrikillä ja pyhällä Sigfridillä sekä tuntemattomalla piispalla on kullakin sauvassa pannisellus, mutta samassa teoksessa esiintyvillä kirkkoisillä puolestaan ei. Tämän katsauksen perusteella ei vielä ole pääteltävissä, mitä liinan mukanaolo tai puuttuminen tarkoittaa. 1500-luvulta lähtien pannisellus on kuulunut ensisijaisesti apotin tai abbedissan sauvaan (Jacobs 2018), mutta pohjoismaisessa kuvastossa se näyttää liittyvän nimenomaan piispoihin.

Piispa pitelee piispansauvaansa ja vatia, jossa on kolme ihmispäätä.

Pyhä Sigfrid Högsbyn kirkon alttarikaapissa, yksityiskohta. Alttarikaappi on pohjoissaksalaista työtä 1400–1500-lukujen vaihteesta. Kuva: Lennart Karlsson / SHM (CC-BY-NC-ND).

Termejä pannisellus tai sudarium ei mainita suomalaisessa tai ruotsalaisessa keskiajalta säilyneessä asiakirja-aineistossa. Tästä voisi herätä ajatus, että ilmiö ei olisi lainkaan levinnyt Pohjolaan ja että liinojen esiintyminen edellä mainituissa maalauksissa ja missalen kuvassa johtuisi ulkomaisesta vaikutuksesta kuten mallikuvista. Liinan näkymättömyydelle asiakirjalähteissä voi olla muita syitä. Pienehkö kangasesine ei todennäköisesti ollut riittävän merkittävä tai arvokas tullakseen erikseen kirjatuksi esimerkiksi osana piispan omaisuusluetteloa tai testamenttia saati mainituksi kirjeessä tai kronikassa muiden piispan tarvikkeiden ohella.

Kaikeksi onneksi Ruotsissa on säilynyt ainakin neljä todistuskappaletta siitä, että esine voi olla olemassa, vaikka siitä ei olisi kirjallisia alkuperäislähteitä. Ruotsin historiallisen museon kokoelmissa on kaksi pannisellus-liinaa, jotka on ajoitettu myöhäiskeskiajalle, jotakuinkin 1500-luvun alkuun. Toisesta liinasta on itse asiassa jäljellä vain kolmiomainen yläosa ja siihen kiinnitetty nauhalenkki, jolla se on ripustettu piispansauvan yläosaan.

Kolmiomainen kangaspala, jossa on kiinni nauhalenkki.

Skepptunan pannisellus-fragmentti, 1500-luvun alku. Historiska museet, Tukholma. Kuva: Ola Myrin, SHM (CC BY 4.0).

Löydettäessä kyseinen liinafragmentti oli ripustettuna Skepptunan kirkossa olleen Thomas Becket -pyhimysveistoksen piispansauvaan. Siitä ei ole tietoa, onko liinaa mahdollisesti käytetty nimenomaan veistoksen yhteydessä jo keskiajalla vai onko se aiemmin kuulunut elävälle piispalle.

Skepptunan kirkon Thomas Becketiä esittävä veistos katetulla valtaistuimellaan. Piispansauvassa riippuu kopio siihen aiemmin kuuluneesta pannisellus-liinan fragmentista. 1400-luvun loppupuoli. Historiska museet, Tukholma. Kuva: Mattias Malmberg, SHM (CC BY 4.0).

Toinen, kokonaisena säilynyt ja monipuolisesti kirjailuin, nauhoin, helmin, paljetein ja tupsuin koristeltu pannisellus on Vadstenan birgittalaisluostarin tuotantoa 1500-luvun alkupuolelta. Sen löytöpaikka on tuntematon. Paitsi yläosassa, myös alempana liinassa näkyy kirjailua samoin kuin Kråksmålan alttarikaapin Pyhän Nikolauksen liinassa. Skepptunan esimerkin valossa voisimme myös spekuloida, onko tämä liina kuulunut piispan vai piispaveistoksen varusteisiin tai ehtinyt kenties olla kummassakin käyttötarkoituksessa.

Yksityiskohta kirjaillusta kangasesineestä.

Vadstenassa valmistetun pannisellus-liinan yläosa, 1500-luvun alku. Historiska museet, Tukholma. Kuva: SHM (CC BY 4.0).

Uppsalan tuomiokirkon kokoelmiin kuuluu myös yksi kokonainen pannisellus ja yksi sellaisen yläosa, jotka oli aiemmissa esineluetteloissa virheellisesti merkitty Pyhän Birgitan saksikoteloksi, neulatyynyksi ja esiliinaksi, kunnes tekstiilihistorioitsija Agnes Branting tunnisti niiden oikean esinetyypin (Branting 1910, 175–178). Näistäkin kokonainen pannisellus on sen yläosaan, IHESUS- ja MARIA-monogrammien oheen kirjailtujen ristien muodon perusteella yhdistetty Vadstenaan (Branting & Lindblom 1928, 106). Liinansa menettäneessä pannisellus-yläosassa puolestaan on kirjailtu piispansauva sekä kuvioita, jotka tekstiilitutkija Inger Estham on tulkinnut viittaukseksi birgittalaissääntökuntaan (Ordo Sanctissimi Salvatoris). Esthamin mukaan  on pääteltävissä, että molemmat Uppsalan pannisellus-liinat on valmistettu Vadstenan luostarissa arkkipiispa Jöns Håkanssonin käyttöön, ensimmäinen mahdollisesti hänen arkkipiispavihkimykseensä ja toinen käytettäväksi Vadstenan luostarikirkon vihkimisjuhlassa (Estham 2010, 261–264).

Koristeltu, kolmiomainen kangasesine.

Pannisellus-fragmentti Uppsalan tuomiokirkosta, 1400-luvun loppu? Kuvaaja tuntematon, Riksantikvarieämbetet. Public domain.

Turun tuomiokirkkomuseon kokoelmiin kuuluu piispansauva, jonka koukkupää on kadonnut. Arkeologit Heini Kirjavainen ja Visa Immonen ovat saaneet selville, että sauvassa on keskiaikaisia osia, mutta sitä on nähtävästi korjailtu uusilla osilla vielä 1600-luvulla tai myöhemmin (Kirjavainen & Immonen 2016, 97–102). Sauvaan on keskiajalla todennäköisesti kuulunut myös pannisellus. Kun piispansauvan käyttö virallisesti lopetettiin Ruotsin valtakunnassa ja siten myös Suomessa 1500-luvun lopulla, myös pannisellus-liinat katosivat kirkoista. Suomessa luterilaisilla piispoilla piispansauvat otettiin uudelleen käyttöön 1930-luvulla (Immonen 2011, 147), mutta liina ei tehnyt paluuta niiden mukana.

Lähes kaikki pyhiä piispoja esittävät puuveistokset suomalaisissa kokoelmissa ovat menettäneet sauvansa ja usein myös kätensä, mutta jäljellä olevissa sauvoissa ei näy merkkejä liinasta. Kun liina puuttuu useimmilta maalatuilta tai piirretyiltä piispoilta, voimme olettaa, että se ei ole ollut välttämätön osa veistoksissakaan. Skepptunan Thomas Becket -veistoksen ansiosta on kuitenkin helppo kuvitella, että vaikka pannisellusta ei olisi veistetty kuviin mukaan, se on voitu liittää veistoksiin kankaisena. Muitakin sittemmin kadonneita veistosten ”lisäosia” tunnetaan: monille pyhimyskuville tehtiin erikseen metallinen kruunu, ja veistosten harteille saatettiin pukea viitta (ks. esim. Kirjavainen 2015, 324–336; Räsänen 2009, 71–72). Näistä käytännöistä ja esineistä on säilynyt vain vähän jälkiä. Veistosten kruunuista ja viitoista on säilynyt asiakirjamerkintöjä lähinnä siinä tapauksessa, että ne ovat sisältäneet hopeaa. Vaatimattomampi pannisellus on jäänyt merkitsemättä niin alttarien omaisuusluetteloihin kuin piispojen testamentteihinkin.

Kadonneet esineet ovat fragmenttien tavoin menneisyyden kulttuuriperinnön puuttuvia palasia, joiden tutkiminen haastaa perinteisiä taidehistorian menetelmiä. Toisaalta juuri esineiden, kuvien tai lähdeaineistojen poissaolo voi herättää tutkijan mielenkiinnon ja avata uusia näkökulmia, kuten taidehistorioitsijat Beate Fricke ja Aden Kumler toteavat artikkelikokoelman Destroyed – Disappeared – Lost – Never Were esipuheessa (2022).

Sudarium tai pannisellus on varmasti ollut osa keskiajan piispojen – sekä lihallisten että puisten – esinemaailmaa ja laajemmin tekstiilistä kulttuuriperintöä myös Suomessa. Liinojen määrää myöhäiskeskiajan Suomessa ja Ruotsissa on mahdotonta arvioida, mutta vähintään yksi on todennäköisesti kuulunut jokaisen piispan liturgiseen välineistöön. Kirjallisten aikalaislähteiden puuttumisesta huolimatta jo fragmentoituneilla esineillä ja muutamalla kuvalla on kyky havainnollistaa liinan olomuotoa ja käyttöä sekä voima pelastaa ilmiö lopulliselta unohtumiselta. Aiemmin tunnistamattomaksi jäänyt pannisellus voi vielä löytyä suomalaisista kokoelmista, mutta vaikka niin ei kävisi, samasta keskiaikaisesta Uppsalan arkkihiippakunnasta peräisin olevilla ruotsalaisilla esimerkeillä on Suomenkin kannalta oleellinen todistusarvo.

Sofia Lahti

 

Kirjallisuutta:

Branting, Agnes 1910, Några meddelanden om svenska mässkläder. Fornvännen 1910, 169–185.

Branting, Agnes & Andreas Lindblom 1928–29, Medeltida vävnader och broderier i Sverige. Uppsala: Almqvist & Wiksell.

Estham, Inger 2010, Textilsamlingen från 1200-talet till 1860-talet. Uppsala domkyrka. V. Inredning och inventarier. Av Herman Bengtsson, Inger Estham och R. Axel Unnerbäck med bidrag av Sabine Stein. Uppsala: Upplandsmuseet, 213–341.

von Euw, Anton 1985, Liturgica. Ornamenta ecclesiae: Kunst und Künstler der Romanik. 1. Katalog zur Ausstellung de Schnütgen-Museums in der Josef-Haubrich-Kunsthalle. Herausgegeben von Anton Legner. Köln: Schnütgen_Museum, 385–483.

Fricke, Beate & Aden Kumler 2002 (toim.), Destroyed – Disappeared – Lost – Never Were. Pennsylvania: Pennsylvania State University Press.

Hanner Nordstrand, Charlotta et al. 2015, Kyrkans föremål. Beskrivande lexikon. Svenska kyrkan / Göteborgs universitet.

Immonen, Visa & Heini Kirjavainen 2016, Piispansauvan mysteeri. Pohjoinen reformaatio. Turku Centre for Medieval and Early Modern Studies & Turun historiallinen yhdistys, 97–102.

Immonen, Visa 2011, Heritageisation as a material process: The bishop’s crosier of Turku Cathedral, Finland. International Journal of Heritage Studies 18:2, 2012, 144–159.

Jacobs, Uwe Kai 2018,  Amtssymbolik: Pannisellus am Abts-, Äbtissin- und Bischofsstab. Erbe und Auftrag. Benediktinische Monatschrift vol. 94 (2018), 210–214.

Kirjavainen, Heini 2015, Dress of a Saint? A Medieval Textile Find from Åbo Cathedral. Mirator 16:2/2015, 324–336.

Klockars, Birgit 1960, Biskop Hemming av Åbo. Helsingfors: Svenska litteratursällskapet.

Lundén, Tryggve 1955, Sankt Hemmings ikonografi. Finskt museum 1955, 71–78.

Räsänen, Elina 2009, Ruumiillinen esine, materiaalinen suku: Tutkimus Pyhä Anna itse kolmantena -aiheisista keskiajan puuveistoksista Suomessa. Helsinki: Suomen muinaismuistoyhdistys.

Schaefer, Gustav & Daniel Hummel 1947, Das Vorbild des Baselstabes. Archives héraldiques suisses/Schweizer-archiv für heraldik/Archivio araldico svizzero, 1947 A° LXI N° III–IV, 81–86.

 

 

 

Pyhän valokuvan lipas

Irtonaiset nuken silmät mustalla taustalla.

Jenni Haili: osa teossarjasta Hampaani, silmäsi. Ferrotyyppi rasiassa (2020)

Avatusta pyhäinjäännöslippaasta katsovat Pyhän Lucian silmät. Kumpikin omaan suuntaansa, omissa ajatuksissaan.

Myöhäiskeskiajan kuvissa pyhä Lucia esitetään usein sokaistuna marttyyrina, joka kantaa omia silmiään vadilla. Toinen keskiajalla yleinen konteksti silmien esittämiselle irrallaan kasvoista on votiivi: hopeasta, vahasta tai puusta tehty lahja, jolla kiitettiin pyhimystä häneltä saadusta avusta. Usein rukoukseen vastauksena saatu apu oli nimenomaan parantumista jostakin sairaudesta, ja votiiviesineet oli muotoiltu parannetun ruumiinosan kuvaksi. Silmäsairaudesta parantunut toi kiitollisena pyhimyksen haudalle silmien kuvan.

Valokuvataiteilija Jenni Hailin teoksessa nuken silmät katsovat omiin suuntiinsa varhaisesta valokuvakehyksestä, daguerreotyypille tarkoitetusta rasiasta. Silmien kuva on toteutettu ferrotyyppinä, joka on daguerreotyypin tavoin uniikki, metallilevylle tehty valokuva. Hampaani, silmäsi -teossarjan kolmessa kuvassa tummille levyille on tallennettu säilyttämisen, ruumiillisen muistin ja kuolevaisuuden elementtejä: perintönukeilta perittyjen silmien ohella kuvissa on kokoelma taiteilijan omia maitohampaita ja museossa kohdattu täytetty apina (jolla on hätkähdyttävät, suuret hampaat ja tietenkin täytetyille eläimille kuuluvat lasisilmät). Säilyttämisestä ja muistamisesta fyysisinä tekoina on kyse myös teosten olomuodossa ja valmistusprosessissa. Teosten olennaisiin rakennusaineisiin kuuluvat kuva-aiheiden lisäksi taiteilijan hallitsemat yli 150 vuotta vanhat valokuvatekniikat sekä yhtä vanhat, valokuvien säilytykseen ja esittämiseen tarkoitettujen rasioiden osat.

Daguerreotypia oli ensimmäinen kaupalliseen käyttöön vakiintunut valokuvamenetelmä., joka oli käytössä erityisesti 1840- ja 1850-luvuilla. Herkkäpintaiset kuvat asennettiin koristeellisten rasioiden suojaan. Nykyisin säilyneet daguerreotyypit ovat etenkin Euroopassa museoiden ja keräilijöiden palvomia harvinaisuuksia. Jos daguerreotyyppiä on säilytetty huonoissa olosuhteissa, jäljellä saattaa olla enää peilimäinen hopeapinta: kuva on poissa.

Jenni Haili on koonnut käyttämänsä daguerreotyyppirasiat vanhojen rasioiden rikkinäisistä osista, jotka on ostettu Yhdysvalloista. Niissä ei ollut jäljellä edes hopealevyjä. Rasioiden ja niihin muinoin kuuluneiden kuvien vaiheet ennen myyntiin tuloa ovat tuntemattomat. Niiden kohtaloon on todennäköisesti liittynyt huonon onnen lisäksi unohdusta, välinpitämättömyyttä ja tietämättömyyttä.

Valokuvatutkija Steve Edwards huomauttaa, että daguerreotyyppejä julkaistaessa ja analysoitaessa niiden rasiat on usein sivuutettu tai jopa rajattu reproduktion ulkopuolelle ja huomio on kohdistettu yksinomaan itse kuvaan, ikään kuin daguerreotyyppi ei olisikaan kolmiulotteinen esinekokonaisuus. Tätäkin voi mielestäni kutsua kuvakalskeeksi: vaikka rasioita ei ole fyysisesti rikottu ja poistettu kuvan ympäriltä, se on tehty virtuaalisesti. Samanlaista huomion ja kuvan rajausta on kohdistunut muihinkin varhaisiin valokuviin, ja sitä näkyy jonkin verran edelleen myös museoissa niiden näyttelykehystyksissä. Kuva-alaa on pidetty oleellisempana kuin kuvan muita materiaalisia ulottuvuuksia, ja kuva-alaa ympäröivät marginaalit tai pohjustusmateriaalit on peitetty uuden passepartout’n alle. Valokuvatutkimuksessakin on onneksi sittemmin vahvistunut ymmärrys valokuvista kokonaisina, materiaalisina ja esineellisinä objekteina, ja esimerkiksi kansainvälinen Daguerreobase-hanke tuo esiin daguerreotyyppien moniulotteisuuden.

Mitä vanhempi valokuva on, sitä suuremmalta pyhäinhäväistykseltä tuntuu sen tuhoaminen tai heitteillejättö. Jotakin pyhää on erityisesti daguerreotyypissä. Monistamattomuus, kiiltävä hopeapinta, korkea ikä ja valmistusmenetelmän vaikeus pyhittävät sen. Koristeellinen rasia varmistaa, ettei pyhyys jää keneltäkään huomaamatta. Sitä katsoessani en voi olla ajattelematta relikvaarioita. Keskiajalla pyhäinjäännöksiä eli reliikkejä säilytettiin relikvaarioissa, kallisarvoisissa rasioissa tai säiliöissä, jotka ilmaisivat ulkomuodollaan sisältönsä pyhyyttä. Pyhyys oli myös tarttuvaa: vaikka reliikki olisi siirretty vanhasta relikvaariosta uuteen, vanha relikvaario oli edelleen täynnä pyhyyttä, tullut reliikiksi itsekin. Myös kadonneiden daguerreotyyppien läsnäolo jää haamusärkynä rasioiden kansiin.

Jenni Hailin teoksessa kovia kokeneet daguerreotyyppien kannet pyhittyvät uudelleen: ne jatkavat elämäänsä taiteena, johon sisältyy ymmärrys siitä, mitä kerran olivat, ja saavat samalla lukuisia uusia mahdollisia merkityksiä.

Sofia Lahti

Kirjallisuutta:

Steve Edwards: Making a Case: Daguerreotypes (www.britishartstudies.ac.uk/issues/issue-index/issue-18/making-a-case)

Sofia Lahti: Silverarmar och silkeshuvuden. Tahiti 1/2020 (https://tahiti.journal.fi/article/view/90564)

Laura Sallas: A silver window on history: Daguerreotypes in Finland in the 19th century. – Daguerreotype Journal, nr 2/2015.

Daguerreobase: http://www.daguerreobase.org/fi/

Jenni Haili: https://www.jennihaili.com/

Rasvatahroja paperilla ja kädenjälkiä tiilissä

Turun tuomiokirkon kalkkikivinen pohjoisportaali. Kuva: Elina Räsänen

Keskiajantutkijoiden Dies medievales -konferenssi pidettiin Turussa 9.-12.3.2022. Kuvakalske-hanke oli mukana kahden session voimin, teemalla Fragmentoituneet muistot – keskiajan kuvakulttuurin lähteillä (ks. tästä blogisivumme toimintaa-osio). Dies oli kokonaisuudessaan tärkeä ja pandemiankin vuoksi kauan odotettu tapahtuma, jossa oli mahdollisuus päästä tutustumaan ajankohtaiseen suomalaiseen ja kansainväliseen tutkimukseen.

Konferenssissa oli riemukas kahden eristysvuoden jälkeisen jälleennäkemisen tunnelma ja oli positiivista nähdä, miten paljon keskiaikaa Suomessa tutkitaan: uusia keskiajantutkijoita ilmestyy koko ajan! Tietyt keskiajantutkimuksen alat kuten historia ja arkeologia olivat vahvasti esillä, toiset, kuten filosofia, ovat ehkä alusta asti jossain määrin jääneet näiden muuten monialaisten tapahtumien ulkopuolelle. Rinnakkaisten sessioiden aiheet olivat järjestään molemmat kiinnostavia eli ongelmana oli valinnan vaikeus. Keskustelut olisivat jatkuneet monissa sessioissa pidempään kuin mihin aika riitti. Ylipäänsä tauot olivat hieman liian lyhyitä ja pieni kiireentuntu vaivasi.

Konferenssissa oli erinomaiset pääpuhujat, joista ensimmäisen, Reima Välimäen otsikkona oli Saagat, Saxo ja MV-lehti: muinaisuuden historiapolitiikka internetissä. Välimäki toi selkeällä ja vakuuttavalla tavalla esiin, miten käsitykset Suomen historiasta ovat muokkautuneet eri aikoina, ja miten nämä käsitykset ovat nivoutuneet kulloiseenkin poliittiseen keskusteluun ja ilmapiiriin. Välimäki havainnollisti myös, miksi historian käytön tutkimus on ajankohtaista internetin ja sosiaalisen median aikakaudella. Pseudohistoriallinen tutkimus esittää huikeita, kyseenalaisille tai puutteellisille lähteille perustuvia tulkintoja ja etsii salaliittoteorioita, sekä suhtautuu voimakkaan kritiikkisesti, jopa aggressiivisesti, tutkijoita ja tutkimusinstituutioita kohtaan. Välimäki on johtanut Emil Aaltosen säätiön rahoittamaa projektia Muinaiset kuningaskunnat ja Venäjän perustajat: pseudohistoria ja historiapolitiikka 2000-luvun Suomessa (2019-2021).

Sama Pseudohistoria-hanke järjesti Välimäen johdolla konferenssin yhteydessä Wikipedia edit-a-thonin teemalla Suomen ja lähialueiden rautakausi ja keskiaika. Käytännön ohjausta ja neuvontaa oli paikalla antamassa myös arkeologi ja tietokirjailija sekä pitkän linjan Wikipedia-aktiivi Ilari Aalto. Paikalle oli kokoontunut kymmenkunta aihepiirin tutkijaa eri tieteenaloilta päivittämään yhdessä Wikipedian Suomen rautakautta ja keskiaikaa koskevaa tietoa ajan tasalle ja kirjoittamaan katveeseen jääneistä aiheista uusia Wikipedia-artikkeleita. Suurin osa osallistujista oli Wikipedian päivittäjinä ensikertalaisia. Koko konferenssin tapaan tämäkin tilaisuus järjestettiin hybridimuotoisena, mikä mahdollisti myös etäosallistumisen hyvin matalalla kynnyksellä.

Wikipedia on avoin tietosanakirja ja maailman tärkein hakuteos. Se on näin ollen myös tutkijoille merkittävä kanava saattaa ajantasaista, tutkittua tietoa julkisesti ja helposti saataville. Wikipedia on saanut myös huonoa mainetta juuri avoimuutensa vuoksi; kuka tahansa voi kirjoittaa sinne mitä tahansa. Toisaalta, kuka tahansa voi myös kyseenalaistaa ja korjata Wikipediaan kirjoitettuja tietoja ja altistaa ne julkiselle keskustelulle. Parhaimmillaan Wikipedia-artikkelit ovat laajoja ja laadukkaita katsauksia aiheeseensa, ja tarjoavat myös kattavan lähdeluettelon. Edit-a-thonissa kannustettiinkin erityisesti tutkijoita tarttumaan toimeen ja päivittämään omaa aihealuettaan, mikä on samalla myös paras tapa Wikipedian käytön opetteluun. Edit-a-thoniin sisältyi lyhyt johdatus Wikipedian päivittämiseen ja runsaasti käytännön vinkkejä alkuun pääsemiseksi aina käyttäjätunnuksen luomisesta lähdeviitteiden merkitsemiseen ja tekstin muotoiluun. Tilaisuus koettiin onnistuneeksi ja vastaavaa, aloittelijoillekin sopivaa, yhteisöllistä ja teemoitettua tapahtumaa toivottiin järjestettäväksi uudelleen, mieluiten säännöllisesti. Kuvakalskeen puolesta tapahtumaan osallistui Saila Leskinen.

Monista kiinnostavista sessioista lähellä taidehistoriaa oli Muistamisen kulttuuri kirkkojen ja linnojen rakennusosissa ja merkinnöissä. Tanja Ratilainen, Laura Laine ja Panu Savolainen sekä Ilari Aalto kertoivat ajankohtaisesta, rakennushistorialliseen tutkimukseen ja arkeologiaan liittyvistä aiheista ja hankkeista. Erityisen mieleenpainuvaa oli se, miten keskiajalla eläneen ihmisen kädenjälki näkyy hyvin konkreettisella, ja ehkä odottamattomallakin tavalla rakentamiseen käytetyissä tiilissä ja puisissa kattotuoleissa. Puumerkinkaltaisten piirrosten ja kaiverrusten lisäksi rakennusaineisiin tehdyt merkinnät kertovat näiden aineiden valmistajista ja valmistusalueista. Merkinnöillä on myös saatettu ilmaista pyhää paikkaa tai toivoa suojelusta – uskonnollisessa tai maagillisessa merkityksessä. Jäämme mielenkiinnolla odottamaan esitelmöitsijöiden tutkimusjulkaisuja!

Muistamisen teemaa materiaalisessa kulttuurissa jatkoi myös sessio Asumisen paikat ja jäänteet, jossa arkeologit Päivi Maaranen, Hanna Kivikero ja Tuuli Heinonen esittelivät tutkimuksiaan keskiajan ja uuden ajan alun asuinpaikoilla eteläisessä Suomessa. Aineellinen kulttuuri näyttäytyi tässä laajana kokonaisuutena, johon liittyivät rakennukset, kylätontit ja kylätila sekä tiet, pellot, maa-alueet ja maisema. Esitelmissä korostui kiinnostavalla tavalla kohteissa ilmenevä historiallinen kerrostuneisuus, mikä näkyy esimerkiksi teiden paikkojen valinnassa ja paikannimistössä. Fragmentaarisia lähdeaineistoja oli täydennetty toisillaan yhdistelemällä arkeologisia löytöjä ja kirjallisia lähteitä. Esimerkiksi Kivikero oli tutkinut keskiajan ruokataloutta vertailemalla arkeologista luuaineistoa ja voudintilejä; mikä osa hylkeestä oli syöty linnassa, mikä jäänyt metsästäjän osuudeksi ja mikä maksettu veroina? Pienetkin fragmentit voivat sisältää hämmästyttävän paljon tietoa: esimerkiksi yksittäisestä luunsirpaleesta on joissain tapauksissa mahdollista nähdä, miten ja mitä tarkoitusta varten saaliseläintä on käsitelty. Esitelmät liittivät yksittäiset kohteet osaksi laajempaa kulttuurihistoriaa, joka ulottui asumiseen ja sen tapoihin erilaisissa yhteisöissä.

Taidehistorioitsija Kathryn M. Rudyn keynote-esitelmä oli sekä viihdyttävä että erinomaisen kiinnostava. Se käsitteli keskiajan keskiaikaisten kirjojen käytön jälkiä, kuten sivujen paljastamaa suutelua, niissä näkyviä sormenjälkiä ja sadepisaroita. Rudy osoitti vakuuttavasti, kuinka lukija osallistui kirjan tapahtumiin sormeilemalla kuvaa, toisin sanoen osallistuva sormi hieroi, paukutti ja tuuppasi käsikirjoitusten kuvissa olevia henkilöitä ja asioita. Kulumajälkien mittaamisen perusteella pystyi myös esittämään arvioita siitä, mitä kohtaa kirjasta on eniten luettu. Monet käsikirjoitusmaalaukset, joita aiempi tutkimus on luullut tahallisesti töhrityksi esimerkiksi ikonoklastisista syistä, ovatkin nyt osoittautuneet kuluneiksi ja haalistuneiksi innokkaan hartaudenharjoituksen johdosta.

Rudy jakoi kulumajäljet kahteen ryhmään, tahattomiin ja tahallisiin: tahattomat olivat esimerkiksi sateen jäljet, jotka putosivat avoimelle kirjalle silloin, kun pappi oli ulkona toimittamassa hautausta ja rasvaiset sormenjäljet, joiden kohdista pystyi päättelemään sen, kuinka kirjaa on pidelty. Tahallisia olivat esimerkiksi kasvojen hierominen tiettyihin kuviin tai kuvassa olevan väripigmentin poisto ja uusiokäyttö parantamistarkoituksessa. Rudyn materiaalisuutta painottavaan tutkimukseen voi tutustua esimerkiksi monella tapaa suositeltavassa avoimessa Journal of Historians of Netherlandish Art -sarjassa julkaistussa artikkelissa tai kuuntelemalla hänen virkaanastujaisesitelmänsä vuodelta 2019.

Kuvassa vaalealla puupinnalla oleva puuveistos, joka esittää parrakasta, kaapuun pukeutunutta miestä, Pyhää Antoniusta. Veistos pitelee toisessa kädessään paksua, avointa kirjaa kuin lukisi sitä. Kirjaa pitelevän käden sormet osuvat kirjan kanteen ja sivujen yläreunoihin.

Pyhä Antonius (yksityiskohta), monivärinen puuveistos, 1400-luvun puoliväli, Turun tuomiokirkkomuseo. Tässä kuvattu tapa pidellä kirjaa kädessä on jättänyt kirjaan tietynlaisia jälkiä tiettyihin kohtiin sitä pidelleestä kädestä. Jälkiä on voinut jäädä myös ympäröivistä olosuhteista, kuten vaikkapa sadepisaroista. Kuva: Elina Räsänen.

Kuvakalske-hankkeen ja myös museotyön näkökulmasta erityisesti lian ja sen puhdistamisen kyseenalaistaminen oli kiinnostavaa. Konservoinnissa pyritään yleensä tekemään vain välttämättömät toimenpiteet esineen materiaalin säilymisen turvaamiseksi. Puhdistaminen on yksi yleisimmistä toimenpiteistä, sillä lika saattaa olla esineelle haitaksi. Likaa on kuitenkin monenlaista eikä kaikki ole esineelle yhtä vahingollista. Varsinkin kuvataiteellisten kohteiden tapauksessa lika saatetaan poistaa jo pelkästään siitä syystä, ettei se peittäisi alleen kohteen visuaalista sisältöä. Lika voidaan kuitenkin katsoa myös käytön jäljeksi siinä missä esimerkiksi kuluminenkin, ja kuten Rudyn esimerkit osoittivat, myös lika sisältää paljon tietoa esineen käytöstä. Puhdistamista ei siis kannata nähdä itseisarvoisena toimenpiteenä, vaan se voi olla jopa kannattavaa jättää tekemättä ellei esineen säilyminen sitä vaadi. Myös puhdistetusta liasta voidaan säilyttää tietoa dokumentoimalla se ennen puhdistusta.

Kuten usein vastaavanlaisissa pääosin suomenkielisissä konferensseissa, ei nytkään Rudylle itselleen ollut kovin paljon kuunneltavaa englanniksi. Toisaalta omalla kielellä omasta tutkimuksesta puhuminen on myös hyvin arvokasta. Kuvakalskeen sessiot olisivat kuitenkin varmasti olleet Rudyllekin kiinnostavia! Esimerkiksi Vilma Mättö kertoi Taivassalon kirkon maalauksista ja määritteli niiden viisitasoisen fragmentaarisuuden: 1) kuluminen; 2) päällekäisyys kolmena historiallisena vaiheena: 1440-luku, 1470-luku, 1890-luku; 3) kuva-aiheiden siirtäminen toiseen paikkaan restauroinnin yhteydessä; 4) valkoiseksi kalkitseminen ja kalkkimaalin poisto; 5) näkyvyys, eli uudet rakenteet rikkovat kuva-aiheet. Eniten keskustelua herätti kuitenkin kirnuamista ja säkkipillin soittoa käsittelevä kuva-aihe, joka Mätön vakuuttavassa tulkinnassa liittyi seksuaalisuuteen ja siihen nivoutuviin moraalikäsityksiin.

Kuvassa keskiaikaisen kirkon seinämaalauksia. Valkoiseksi kalkitulle pohjalle on maalattu maassa istuvat punamekkoinen, säkkipilliä soittava mies ja hänen vieressään istuva vaaleamekkoinen, huivipäinen nainen, joka pitelee kädessään suurta pitkulaista esinettä. Hahmojen alapuolelle on maalattu sekä ihmistä että eläintä muistuttava mielikuvitusolento, lisää ihmishahmoja sekä kasvi- ja muuta ornamentiikkaa.

Vilma Mätön esitelmässään käsittelemiä Taivassalon kirkon maalauksia, 1470-luku. Kuva: Elina Räsänen.

Joanna Veinion esitelmä käsitteli vaakunoita lasimaalausfragmenteissa. Mielenkiintoa esitelmässä herättivät myös Elias Brennerin 1670-luvulla tekemät dokumentoinnit, ja Veinion tarjoilema kokonaisuus toi ylipäänsä hyvin esille, kuinka fragmentaarisuus näyttäytyy niin konkreettisissa lasinpaloissa kuin meille kulkeutuneen tiedon katkelmallisuudessa. Suomen Muinaismuistoyhdistyksen taidehistoriallisilla retkillä tehdyt dokumentaatiot ovat äärimmäiset tärkeitä tietolähteitä. Näistä kertoi Leena Valkeapää, jonka esitys toi hyvin esille sen, kuinka jo 1800-luvulla tehdyt aineistoluokittelut (seinämaalaukset, puuveistokset, alttarikaapit, esineet, rakennukset) vaikuttavat oleellisesti siihen, kuinka tietoa on tänään arkistoista löydettävissä. Tämä luokittelu vaikuttaa myös niin museoiden esillepanoon kuin ylipäänsä tutkimuksissa esiinnostettuihin asioihin ja siten edelleen siihen, kuinka tämä on vaikuttanut aineiston ymmärtämiseen ja tunnettuuteen.

Sofia Lahti, Saila Leskinen, Elina Räsänen ja Katri Vuola

Mutual decapitation. Saint Catherine of Alexandria and the Head of Emperor Maxentius

Wooden sculpture of St Catherine of Alexandria with the head of Emperor Maxentius

Catherine of Alexandria, 16th century, Portugal. Polychromed wood. Museu da Misericórdia do Porto. Photo: Sofia Lahti 2021. CC-BY

In the project Fragmentation and Iconoclash in Medieval and Early Modern Objects, I work on the theme of fragmentation in the context of reliquaries. An element of fragmentation in the very essence of relics and reliquaries are severed body-parts; as relics, fragments of saints’ bodies are kept inside reliquaries, but some reliquaries are also shaped as fragments, such as severed heads or hands. The same severed limbs are also present in medieval painting and sculpture, in images of saints and their martyr deaths.

Saint Catherine of Alexandria is usually recognised by her most common attribute, the wheel of torture, although that was not the instrument that caused her death. According to legend, the wheel specifically designed for her suffering and death did not fulfill its purpose, and she was finally decapitated with a sword – another attribute of hers. She is also portrayed with a book in order to demonstrate her wisdom and rhetorical wit, with which she converted twenty ”pagan” philosophers and several other people into Christianity. In a Portuguese 16th-century sculpture, she holds the book and the sword, looking serene in her dress patterned with flowers, the symbols of martyrs. At her feet is the severed head of a man, and the tip of the sword is thrust into it.

The sculpture, located in the Museu da Misericordia in Porto, is quite standard in many ways. Saints are often represented holding swords and books as references to their background or martyrdom. Signs of violence are typical, too, particularly in the Gothic art; saints are portrayed in terrible suffering and sometimes being decapitated, like Catherine herself. Decapitated saints can be portrayed as cephalophores, carrying their own severed head. Certain saints are portrayed standing on top of their diminished and de-humanized enemy; for St Catherine, that enemy was Emperor Maxentius, who is seen lying under her feet in various medieval images.

Sculpture of St Catherine of Alexandria from Tyrvää church.

The Catherine of Alexandria (early 16th century, re-painted in 18th century) from Tyrvää church, Finland, is standing on the Emperor Maxentius. National Museum of Finland. Photo: National Heritage Agency, Finland. CC-BY.

It is not unusual in legends that a heavenly vengeance of some kind falls upon the saints’ enemies, but it does not happen by a physical act of violence by the saint. The enemy rather dies miraculously, as if struck by lightning. In art, becoming the ”underlier” is the ultimate punishment; admittedly, it is not entirely non-violent to stand on top of someone. Nevertheless, saints are generally not depicted as resorting to violence, only as being victims to it.

Emperor Maxentius, who had Catherine imprisoned, tortured and decapitated, did meet his destiny – or, as the legend says, his punishment. His head had a history of its own: after his death, he was decapitated as well, although that seems to have had nothing to do with Saint Catherine. After losing the battle to Emperor Constantine in Rome, he drowned, and then his severed head was carried through Rome by the celebrating winners.

Art has acted as divine justice, bringing Maxentius’ head into Saint Catherine’s hands and restoring Catherine’s own head to its original place as if it had never been severed. What surprised me was the way Saint Catherine isn’t only standing beside the enemy head with a large sword, implying it was she who beheaded him, but has even half-impaled the head with the tip of the sword. This is presenting the wise, eloquent, constant, chaste, and dignified virgin Catherine (these were her virtues according to the Golden Legend) in a very different light. She is presented as the taker of the Emperor’s head, visually in line with Judith or Salome. Saint Catherine, one would think, should not be in this group: she was the beheaded, not the beheader.

It seems a more concrete symbolism of revenge, battle and victory crept into the saintly iconography in the late medieval and early Baroque images. The impaling Catherine of Porto is so far the only one of its kind I’ve seen, but the elements of the severed head and the active use of the sword are not entirely unique. In other artworks from the 16th and 17th centuries, she has been presented with the head of Maxentius, instead of his entire shrunken figure, at her feet (see e.g. the 16th-century sculpture by Cristoforo Solari) and defeating him, with a foot on his throat (a 17th-century painting by Claudio Coello).

Perhaps closest to the composition of the Portuguese sculpture is a late-seventeenth-century painting by the Mexican Cristobal de Villalpando.

Simultaneously with the increasing signs of Saint Catherine’s aggression, the enemy has become less distorted. Instead of oozing inherent evil, Emperor Maxentius bears a striking resemblance to the beheaded Saint John the Baptist. An example of St John’s head as a 17th-century reliquary is on display nearby, in the same museum, but in a different room. Seeing the two heads next to each other might have been intriguing, but also puzzling: could the emperor present himself as a martyr of a lost religion, trampled by Christianity? Perhaps such an interpretation would be too far-fetched under the roof of a Catholic institution. Nevertheless, a perspective of relativity might creep into the room: if ”the good head” and ”the bad head” look alike, the judgment is in the eye of the beholder.

Head reliquary of St John the Baptist.

Head reliquary of St John the Baptist. 17th century, Portugal. Polychromed wood. Museu da Misericórdia do Porto. Photo: Sofia Lahti 2021. CC-BY

Sofia Lahti, postdoc researcher

Literature:
Julia Kristeva 1998. Visions capitales. Editions de la Réunion des musées nationaux, Paris.
Irma-Riitta Järvinen 2016. Transformations of Saint Catherine of Alexandria in Finnish vernacular poetry and rituals. Re-forming texts, music, and church art in the early modern north. Linda Kaljundi & Tuomas M.S. Lehtonen (eds.). Amsterdam University Press, Amsterdam.
Sofia Lahti 2019. Silver Arms and Silk Heads: Medieval Reliquaries in the Nordic Countries. Åbo Akademi, Åbo.
Jacobus de Voragine 1504, Legenda Aurea. Lugduni.