Nettisensuuria Suomessa – tai ainakin hyvä yritys

Nähtävästi ensi kertaa on suomalainen nettisivusto joutunut virallisen sensuurin kohteeksi.

Keskusrikospoliisi on lisännyt lapsiporno.info -nimisen sivuston luetteloon “lapsipornosivustoista”, koska “sivustolla on toimivia linkkejä lapsipornosivutoille (sic), joita ylläpidetään ulkomailla ja joille pääsy voidaan siis lain mukaan estää.” (http://www.je.org/id/internet/sensuuri/1202862557908564.html). Laki, johon viitataan, on Laki lapsipornografian levittämisen estotoimista (1.12.2006/1068)

Nimestään huolimatta sivusto ei suinkaan sisällä lapsipornoa vaan kritisoi nettisensuuria. Tämän voi helposti tarkistaa itse käymällä kyseisellä sivulla, jotka on peilattu muun muassa osoitteessa http://www.cs.helsinki.fi/u/mjrauhal/lapsiporno.info/.

Itse asiassa esto tepsii alkuperäiseenkään sivustoon varsin satunnaisesti. Esimerkiksi Helsingin yliopiston verkosta sivuille kyllä pääsee tätä kirjoitettaessa. Continue reading

Seitsemän veljestä Soomesta

Google on julkistanut Book Search -tuotteestaan nyt myös suomenkielisen version (http://books.google.fi/). Ainakaan ensi vilkaisulla siitä ei vielä ole kirjastojemme kilpailijaksi. Suomenkieliset teokset näyttävät olevan pääsääntöisesti peräisin tanskalaisesta kirjastoluettelosta, minkä seurauksena palvelu suositteleekin lainaamaan niitä Tanskasta (tai ostamaan Amazonista). Sinänsä mielenkiintoinen strateginen linjaus – sitä kun olettaisi marssijärjestyksen olevan: ensin yhteistyösopimus jonkun suomalaisen kumppanin kanssa ja vasta sen jälkeen suomenkielinen käyttöliittymä. Mutta Googlen yhteistyöpolitiikka on viime aikoina muutenkin alkanut lipsua välillä kyseenalaisemmalle puolelle. Alempaa sivulta tosin löytyy uutuuskirjojen kohdalta linkkejä myös suomalaisiin kirjakauppoihin ja kotimainen luettelointitietuekin saattaa löytyä joissakin tapauksissa LibraryThing -linkistä.

“Väärä” yhteistyökumppani lienee syypää myös kummallisuuksiin itse teosten tiedoissa – vai mitä mieltä pitäisi olla suomenkielisestä palvelusta, jossa Seitsemän veljeksen aihealueeksi on merkitty soome? Continue reading

Wikipediaa ja avointa saatavuutta Tieteessä tapahtuu -lehdessä

Tieteessä tapahtuu -lehden tuorein numero (7/2007) sisältää seitsemän Wikipediaa käsittelevää artikkelia yhteisellä otsikolla “Wikipedia – monta näkökulmaa avoimeen tietosanakirjaan“. Artikkelit perustuvat viime keväänä Hankenilla pidetyn Wikipedia-workshopin esityksiin (seminaarin teemoista ks. myös aiempi merkintä “Wikipedia ja asiantuntijat“).

Lisäksi numerossa on myös tiedonjulkistamisen neuvottelukunnan pääsihteerin Reetta Kettusen tiivis Open Accessia esittelevä yleiskatsaus sekä tietysti yhtä ja toista muutakin mielenkiintoista!

Avautuvia aineistoja – mutta millä ehdoilla?

Brewster Kahle on julkaissut verkossa “Libraries Going Open“-nimisen kirjasen, joka on hänen kokoamansa Open Content Alliancen toiminnan mainos ja samalla ohjelmajulistus. Aiemmin mm. Internet Archiven perustajana tunnettu Kahle on koonnut parin viime vuoden aikana kirjastojen ja muiden muistiorganisaatioiden yhteenliittymää, joka pyrkii digitoimaan omia kokoelmiaan ja julkaisemaan niitä avoimesti verkossa. Continue reading

Primon pilotti

Ainakin korkeakoulujen kirjastoväen piirissä “Primo” on jo varmasti monelle tuttu. Kyseessä on eräänlainen seuraavan sukupolven Nelliportaali-tyyppisten palvelujen järjestelmä. Ohjelmiston tekijä on Nelliportaalin taustalla toimivien MetaLib- ja SFX-ohjelmistojenkin taustalta löytyvä Ex Libris.Vanderbilt University on julkistanut Primon pilottiversion osoitteessa http://alphasearch.library.vanderbilt.edu/. Continue reading

Abstrakteista on konkreettista hyötyä

The Journal of Academic Librarianship -lehden kesäkuun numerossa selostetaan tutkimusta tiivistelmien merkityksestä tiedonhaussa1. Tutkimuksessa on tarkasteltu muutaman tiedonhakujärjestelmän lokitetoja (Science Direct, OhioLink, Nucleic Acids Research). Näissä ympäristöissä on myös kokoteksti saatavissa. Lokitietojen analyysi ja tutkittujen vastaukset kyselyyn tukivat oletusta, että tiivistelmät ovat hyvin suosittuja ja niillä on oleellinen rooli tieteellisessä tiedonhaussa.

Kirjoittajat kuvaavat tutkijan tiedonhakua pikemminkin horisontaaliseksi kuin vertikaaliseksi: yhden tiedonhakuympäristön käyttöön syvennytä pitkäksi aikaa, vaan mieluummmin käytetään aika “piipahtamalla” pintapuolisesti useammassa ympäristössä. Tällaista tiedonhakutapaa tiivistelmät tietenkin tukevat mainiosti.

Tiivistelmään tyytyivät herkimmin yhteiskuntatieteilijät, fyysikot ja tietojenkäsittelytieteilijät. Useimmiten kokotekstiin taas jatkoivat kemistit sekä insinööri- ja biotieteilijät. Mitä iäkkäämpi asiakas on, sitä useammin hän luottaa tiivistelmiin. Tämä johtuu kenties tottumuksesta, kenties kokemuksen tuomasta varmuudesta aineistojen nopeassa arvioinnissa, kenties siitä että he ovat edenneet tehtäviin, joissa ajankäyttö ja tiedontarpeet ovat erilaisia.

“Horisontaalinen tiedonhaku” on, luulemma, niitä ilmiöitä, joita voi joltakin näkökannalta paheksua, mutta joiden kanssa pitää elää. Tämäkin tutkimus tukee ajatusta, että myös tieteellisissä tiedonhakuympäristöissä tulisi tarjota helppoja hakuja ja nopeita tuloksia. Ja tiivistelmät ovat siis olennainen osa hyvää palvelua.

1David Nicholas, Paul Huntington and Hamid R. Jamali: The Use, Users, and Role of Abstracts in the Digital Scholarly Environment. The Journal of Academic Librarianship, Volume 33, Issue 4, July 2007, 446-453.
<http://dx.doi.org/10.1016/j.acalib.2007.03.004>

Creative Commons License

Kaikki metadata mulle heti

Jonathan Rochkind kirjoitti taannoin Library Journalissa ((Meta)search like Google”. 2/15/2007. http://www.libraryjournal.com/article/CA6413442.html) melko provokatiivisesti siitä, että monihaku punnittiin ja köykäiseksi havaittiin jo iloisella 90-luvulla. Monihakuhan tarkoittaa sitä, että asiakas tekee yhdestä käyttöliittymästä haun, mutta taustalla otetaan yhteys useisiin etätietokantoihin enemmän tai vähemmän standardeja rajapintoja (Z30.50, SRU) käyttäen. Eri kannoista saadut tulokset sitten esitetään asiakkaalle kerralla ja yhtenäistetyssä muodossa.

Köykäinen tahi ei, monihaku on loistava parannus verrattuna siihen, että asiakkaan pitäisi uskollisesti tehdä sama haku tietokantaan toisensa jälkeen. Siihen verrattuna monihaku on tietenkin salamannopeaa – muistelematta nyt laisinkaan aikaa ennen WWW:iä. Mutta osaavatko asiakkaat olla tästä kiitollisia, vai vertaavatko, pannahiset, monihaun suhteellista hitautta eräiden toisten hakujen suhteelliseen nopeuteen?

Vaihtoehtokin on olemassa: paikalliset indeksit. OAI-PMH-protokollan (http://www.openarchives.org/pmh/) kehittäminen on ollut tietoinen askel tähän suuntaan, pois monihausta. OAI-PMH määrittelee tavan, jolla tietokannasta voidaan käydä kopioimassa metadataa. Metadata voidaan asettaa haettavaksi jossakin aivan muualla. Metadataa voidaan hakea useista eri paikoista ja yhdistellä uudenlaisiksi kokonaisuuksiksi paikallisten tarpeiden mukaan. Mutta metadata voidaan tietysti saada omaan haltuun myös muilla järjestelyillä.

Jos metadata olisi oikeasti kirjaston hallussa, sille voisi tehdä temppuja, jotka parantavat asiakaspalvelua. Esimerkiksi isot lehtipaketit voitaisiin hajottaa ja yhdistellä uudestaan niin, että alakohtaiset haut kohdistuisivat täsmällisesti juuri sen alan lehtiin. Muutenkin eri asiakaskunnille olisi helpompaa räätälöidä palveluja.

Kirjastojärjestelmätoimittajat ovat jo ottamassa askeleita paikallisen indeksoinnin suuntaan. Asiaa lähestytään varovasti siten, että päähuomio on “omien” tietokantojen indeksoinnissa. Portaali ei enää teksi Z39.50-hakua kirjastoluetteloon, vaan luettelo olisi indeksoitu ja haut kohdistuisivat siihen. Saman tien indeksiin voisi lisätä pari naapurikirjastoa tai muuta resurssia – ja “yhteisluettelo” olisi valmis.

Tästä on “vain” tekninen, taloudellinen ja poliittinen askel siihen, että kaikki kirjaston omistamat ja lisensoimat aineistot olisivat haettavissa omista indekseistä. Tekniikassa on lähinnä kyse sen skaalautumisesta vaadittaviin mittoihin. Itse asiassa monet kustantajat kyllä mahdollistavat jo metadatansa kopioimisen – muutenhan Google Scholar (http://scholar.google.com/) ei laisinkaan toimisi. Se, saavatko kirjastot kopiointimahdollisuuden käyttöönsä vaiko vain Google, on sitten korkeampaa politiikkaa. Liiketoiminnan malleissa riittänee hieromista puolin ja toisin; kenties tällä saralla olisi tilaa aivan uudenlaisille palveluntarjoajille.

Vaikka varmaankaan paikalliset indeksit eivät korvaa etähakuja tänä eivätkä ensi vuonna, kannattaa varmaan henkisesti valmistautua tämmöiseen paradigman muutokseen – elleivät viisaat insinöörit keksi sitä ennen jotakin ihan muuta.

Huomioita FinELibin käyttäjäkyselyn tuloksista

Kansalliskirjastossa toimiva Kansallinen elektroninen kirjasto FinElib vietti tänään kymmenvuotisjuhliaan Helsingin yliopiston pienessä juhlasalissa järjestetyssä koko päivän seminaarissa. Lähes samanaikaisesti juhlien kanssa julkistettiin myös FinELibin tuoreimman, huhtikuun aikana tehdyn käyttäjäkyselyn ensimmäiset tulokset.

Kyselyn formaattia on uudistettu jonkin verran aiempiin vuosiin verrattuna, ja tulokset ovat monilta osin hyvin mielenkiintoisia. Kyselyn mukana tulleet kuulemma erittäin lukuisat avoimet kommentit eivät tosin vielä ole saatavilla, mutta niistäkin pitäisi olla tulossa jonkinlainen kooste, kunhan aineisto saadaan ensin käytyä läpi.

Kyselyyn tuli kuukauden aikana yhteensä 5573 vastausta, joista yliopistoista tuli 1882, ammattikorkeakouluista 2154, tutkimuslaitoksista 611 ja yleisistä kirjastoista 926. Kyseessä oli vapaaehtoinen nettikysely, eli siihen vastanneet eivät välttämättä ole edustava otos kaikista aineistojen potentiaalisista käyttäjistä, mutta tästä huolimatta tuloksista saa kuitenkin hyvän käsityksen elektronisten aineistojen käytön trendeistä. Yleisellä tasolla kyselyn vastaukset näyttävät osoittavan, että kirjastojen tarjoamia elektronisia aineistoja arvostetaan, ja niillä on myös ollut positiivinen vaikutus korkeakouluissa ja tutkimuslaitoksissa tehtävään työhön (kysymys 2.10).

FinELibin sivuille on tallennettu myös alkuperäiset kyselylomakkeet, mistä onkin vastauksia tulkitessa hyötyä. Esim. viitetietokantojen suosion vähäisyydestä (kysymys 2.6) on ehkä turha tehdä kovin hätäisiä johtopäätöksiä, kun vaihtoehtoina olivat myös elektroniset kokotekstiaineistot ja vastaajia pyydettiin valitsemaan kahdeksasta vaihtoehdosta kolme ensisijaisinta ja tärkeintä. Jos samat aineistot olisivat saatavilla myös kokotekstinä, kukapa valitsisi pelkän viitetietokannan?

Asiakkaiden eniten kaipaamissa aineistoissa on ehkä odotetustikin suuria sektorikohtaisia eroja. Yliopistoissa ja tutkimuslaitoksissa ulkomaiset tieteelliset lehdet ovat ylivoimaisesti halutuin aineisto, mutta ammattikorkeakouluissa ja etenkin yleisissä kirjastoissa niiden kysyntä on huomattavasti vähäisempää. Sanakirjat ja hakuteokset ovat toisaalta suosittuja sektorista riippumatta.

Omalta kannaltani mielenkiintoista on mm. se, miten tärkeänä aineistona yliopistojen ja ammattikorkeakoulujen opinnäytteitä ja elektronisia julkaisuja pidetään kaikilla sektoreilla – ammattikorkeakouluissa ne ovat jopa kaikkein toivotuin aineisto. Korkeakoulujen elektroniset julkaisut ovat jo nyt pääosin vapaasti saatavilla verkossa, eli kysymyksen muotoilun (“minkä tyyppisiä elektronisia aineistoja ensisijaisesti toivoisit hankittavan [organisaatiosi] käyttöön”) ei olisi pitänyt edes suosia niiden valitsemista.

Yliopistojen julkaisujen menestyksen lisäksi tuloksissa herättää lisäksi huomiota myös kotimaisten lehtien suuri suosio. Tutkimuslaitoksia lukuun ottamatta ne ovat kaikilla sektoreilla neljän halutuimman aineiston joukossa. Kansalliskirjaston ylläpitämän, nimenomaan kotimaisia tieteellisiä artikkeleita julkaisevan Elektra-palvelun käyttö voisi olla runsaampaakin, mutta kysynnän puutteesta asian ei siis pitäisi olla kiinni. Ilmeisesti kotimaisten aineistojen paketointia, haettavuutta ja markkinointia pitäisi vielä kehittää.

Kyselyssä tiedusteltiin myös sitä, olisivatko vastaajat valmiita luopumaan painetuista aineistoista, jos ne olisivat saatavilla elektronisena versiona. Lehtien kohdalla vastaus oli selkeä “kyllä”, samoin sanakirjojen ja hakuteosten, mutta painettujen monografioiden osalta vastaus näyttää yhä pääosin olevan “ehdottomasti ei”. Vastaavat ulkomaiset kyselyt ovat tiettävästi tuottaneet samansuuntaisia vastauksia, eli kyseessä ei ole mikään suomalainen erikoisuus. Selitystä tälle kannalle löytyy varmaankin kysymyksestä 2.11., jossa tiedusteltiin elektronisten aineistojen käytön ongelmista. Sektorista riippumatta vastauksissa toistuu vaihtoehto “ruudulta on hankala lukea”.

Yksi kysymyksistä (3.1) koski myös sitä, missä elektronisia aineistoja käytetään. Oman työhuoneen suuri suosio yliopistoissa ja tutkimuslaitoksissa ei ehkä ole yllätys, mutta toisaalta on mielenkiintoista huomata, miten paljon aineistoja käytetään myös kotona. Esim. yliopistoissa kodin osuus eletronisten aineistojen edellisenä käyttöpaikkana on yli 30%, kun taas kirjastojen, oppimiskeskusten ja atk-asemien osuus on yhteensä vain alle puolet tästä. Eli jos kirjaston paikalliskäyttäjät näyttävät vähentyneen, todennäköinen syy löytyy todellakin siitä, että käyttäjät istuvat nyt joko omassa työhuoneessa tai kotona. Vastaajat olivat myös sektorista riippumatta lähes yksimielisiä siitä, että tärkein elektronisia aineistoja koskeva tiedonlähde ovat kirjaston omat kotisivut.

Amazon on parempi kuin kirjasto

Kyllä on, asiakkaiden mielestä. Ainakin sikäli kuin he vertailevat Amazonin ja kirjastoluetteloiden käyttöliittymiä. Äskettäin pidetyssä 31. European Library Automation Group -kokouksessa professori Maja ŽŽumer Ljubljanan yliopistosta herätteli kirjastoväkeä miettimään, miksi ei riitä, että kirjastot “ovat verkossa” (1).

Asiakkaat kokevat kirjastoluettelot vaikeiksi käyttää. Tämä tiedetään ja on tutkimuksissa osoitettu (2, 3).

Nyt etenkin huomattu, että asiakkaat ovat alkaneet käyttää Amazonia myös kirjastojen käyttöliittymänä. He etsivät kirjan Amazonista, kopioivat sen ISBN-numeron ja tekevät sen perusteella haun kirjastoluetteloon (4).

Kirjastoammattilaisen silmin tämä näyttää aivan käsittämättömältä touhulta. Miksi asiakkaat eivät käytä hyväkseen luetteloiden hakumahdollisuuksia? Siksi, että asiakkaat eivät ole kirjastoammattilaisia. Se, mikä tiskin takana tuntuu maailman yksinkertaisimmalta rutiinilta, ei tunnu kaikista samalta.

Voidaan väittää, että kirjastojen ei pidä tyytyä jäljittelemään hakukoneita, amazoneita sun muita “liian yksinkertaisia” käyttöliittymiä, koska ne voisivat tarjota niin paljon enemmänkin. Mutta on ilmeistä, että nykyiset menetelmät sen enemmän tarjoamisessa ovat epäonnistuneita – tai ainakin vanhanaikaisia.

Voi hyvinkin olla, että kirjastoluettelon tehokkaan käytön oppiminen ei olisi kovin vaikeaa. Vaikeus ja helppous ovat kuitenkin suhteellisia. Kirjaston käyttö ei ole kovin läpikäyvä elementti useimpien ihmisten elämässä. Kirjastot eivät sen takia voi ohjata sitä, mikä ihmisistä tuntuu oikealta ja luontevalta tavalta toimia. Valtavirrasta poikkeaville hakukäytännöille käy kuin piirustuspöydän ääressä vedetyille puistokäytäville: kansa kulkee mieluummin nurmikon poikki kuin arkkitehdin suunnitelmien mukaan, olipa arkkitehdillä ratkaisulleen kuinka mainiot perustelut hyvänsä.

ŽŽumer listasi joitakin ajatuksia siitä, mitä pitäisi tehdä. Ideat eivät suinkaan ole uusia, vaan perustuvat toisaalta siihen, mitä voi oppia hakukoneilta yms., ja toisaalta ilmiöihin, jotka informaatiotutkimuksessa on tunnettu jo vuosikymmeniä.

Yksinkertainen haku. Useimmissa kirjastojärjestelmissä sellainen jo onkin, piilotettuna jonkin mystisen ilmauksen taakse, kuten Helkan “sanahaku -(katkaisu=?)”. Helmetissäkin on sanahaku, mutta se pitää ensin valita “opastetuista hauista”.

Hakutulosten relevanssi on usein kirjastojärjestelmien heikko kohta; pikemminkin perinteisesti tulos järjestetään julkaisuvuoden mukaan. Tähän pitäisi hakualgoritmien kehittelyssä kiinnittää huomiota.

Kirjankansien kuvan liittäminen kuvailutietoihin. En itse oikein sisäistä tämän merkitystä, mutta mitäpä siitä: asiakkaat arvostavat kansikuvia ja pulinat pois.

Suositukset – eli bibliometriseen kytkentään perustuvat vinkit: henkilöt, jotka ovat lainanneet tätä kirjaa, lainasivat myös tuota.

Kirja-arviot: asiakkaat pitävät toisten asiakkaiden arvioita hyödyllisinä. Yksittäisen kirjaston asiakaskunta saattaa olla liian pieni tuottamaan riittävää määrää arvioita. Voisi aprikoida, riittäisikö Suomeen yksi ainoa arviointijärjestelmä, jonka sisältö olisi tietenkin nähtävissä eri luetteloiden kautta. Helppo visioida, hieman vaikeampi toteuttaa!

(1) Amazon: competition or complement to OPACs PDF Document (abstract) / Maja ŽŽumer (University of Ljubljana). – Saatavissa: http://elag2007.upf.edu/papers.htm. – [Luettu 14.5.2007]

(2) Why Are Online Catalogs Still Hard to Use? / Christine L. Borgman. – Journal of the American Society for Information Science, 1996, 47, 7, 493. – Saatavissa (lisensoitu aineisto): http://proquest.umi.com/pqdlink? did=639283961&Fmt=2&clientId=23404&RQT=309&VName=PQD. – [Luettu 14.5.2007]

(3) Research And Design Review : Improving User Access to Library Catalog and Portal Information : Final Report (Version 3) / Marcia J. Bates. – Library of Congress Bicentennial Conference On Bibliographic Control For The New Millennium : Task Force Recommendation 2.3, 2003. – Saatavissa: http://www.loc.gov/catdir/bibcontrol/2.3BatesReport6-03.doc.pdf. – [Luettu 14.5.2007]

(4) Rethinking How We Provide Bibliographic Services for the University of California : Final Report: December 2005. – The University Of California Libraries. Bibliographic Services Task Force. – Saatavissa: http://libraries.universityofcalifornia.edu/sopag/BSTF/Final.pdf. – [Luettu 14.5.2007]

Creative Commons License