Palkittu kirjailija Zahar Prilepin Suomeen

Zahar Prelepin

Venäläisen nykykirjallisuuden tunnetuimpia, luetuimpia ja kiistellyimpiä nimiä on prosaisti, esseisti ja oppositioaktivisti Zahar Prilepin. Palkittu kirjailija saapuu maanantaina 2. joulukuuta Helsinkiin. Suomeksi tulkattavassa tilaisuudessa venäläisen kirjallisuuden professori Tomi Huttunen haastattelee Prilepinia kello 14 Metsätalon salissa 2 (Unioninkatu 40B).

Vuonna 1975 syntynyt Prilepin on aiemmin toiminut muun muassa OMON-erikoisjoukkojen komentajana. Hän taisteli Tšetšenian sodissa vuosina 1996 ja 1999. Poliittisesti radikaali Prilepin on aktiivinen Putinin kriitikko ja moneen kertaan palkittu kirjailija.

Keskustelutilaisuuden jälkeen kirjailija tapaa lukijoitaan Cultura-säätiön kohtaamispaikka Kasissa, Vuorikatu 8.Tilaisuuden järjestää nykykielten laitoksen Venäjän kielen ja kirjallisuuden oppiaine. Lisätietoja vierailusta antaa tuoreen gradun Prilepinin tuotannosta kirjoittanut Anni Lappela.

Tervetuloa!

Väitös paljastaa, miksi lain koura kuristaa yhä

Marianna Hintikka Kuva: Nykykielten laitos

Kielessä on runsaasti jäänteitä maailmankuvasta, jossa ruumiinosille ja sairauksille löytyivät vastineet yhteiskunnasta. Tämän takia esimerkiksi valtiolla on monessa kielessä pää, jonka päätöksenteko voi halvaantua. Marianna Hintikka puolustaa englantilaisen filologian väitöskirjaansa lauantaina 30.11. Helsingin yliopistossa.

Tutkimuksessa Hintikka selvitti englanninkielisten tekstiaineistojen avulla, miten kielikuvat ihmisruumiista ovat muuttuneet 1400-luvulta tähän päivään. Monipuolinen aineisto sisältää sanomalehtiä, kaunokirjallisuutta ja pamfletteja.

Yksi asia kielenkäytössä ei ole muuttunut puolessa vuosituhannessa.

– Ääriliikkeissä kieltä käytetään poliittisena kirurgiana aivan samoin kuin 1400-luvulla. Tyypillinen esimerkki on, että jokin ihmisryhmä kuvataan kasvaimena, joka pitää leikata pois, Hintikka sanoo.

Tutkimus osoittaa, että ihmisruumiista ammentavia metaforia ja kielikuvia käytetään nykyisin aiempaa harvemmin. Metaforat eivät kuitenkaan ole kadonneet, ja niiden kirjo on itse asiassa lisääntynyt.

Aineisto osoittaa, että yhteiskuntaan liittyvät kielikuvat ovat vähentyneet samaan aikaan, kun niiden käyttö on muuttunut tarkoitukselliseksi tehokeinoksi, joiden tarkoitus on herättää tunnetta.

Nykykielessä mieleen viittaavat metaforat ovat yleistyneet. Monet niistä ovat niin arkisia, että niitä on vaikea edes mieltää vertauskuviksi.

I can see what you think on tästä yksinkertainen esimerkki, Hintikka sanoo.

Lisätiedot:
Marianna Hintikka,
044  970 7295
marianna.hintikka@helsinki.fi

FM Marianna Hintikka väittelee lauantaina 30.11.2013 kello 10.15 Helsingin yliopiston humanistisessa tiedekunnassa aiheesta “The well-being of the body as metaphor for society and mind – A corpus-based comparison of Early Modern and Present-day English”. Väitöstilaisuus järjestetään Päärakennuksessa, auditorio XII, Unioninkatu 34.

Vastaväittäjänä on professori Alice Deignan, University of Leeds ja kustoksena professori Minna Palander-Collin.

Väitöskirjan tiivistelmä on luettavissa E-thesis -palvelussa

James Joyce Exhibition

James_Joyce_signature

Signature of James Joyce from Ulysses, 1936 Bodley Head Edition, Wikimedia Commons
 

The Department of Modern Languages will host an exhibition on the Irish writer James Joyce, from the 15th November until the 29 November, on the third floor of Metsätalo (Unionikatu 40). The exhibition provides a rich illustration of his life, from his childhood in Dublin to his travels abroad in Rome and Zurich, and presents the themes and techniques of his major works.

James Joyce is one of the most important and influential writers of the twenthieth century. His most famous work,Ulysses, was ranked first on the Modern Library’s list of the 100 best English-novels of the 20th century. The novel has been translated into over 72 languages, and has been translated twice into Finnish, the first time by Pentti Saarikoski in 1964, the second, by Leevi Lehto in 2012.

The James Joyce exhibition was commissed by Ireland’s Department of Foreign Affairs and has been seen by people all over the world. The embassy hopes to provide an opportunity for students and the general public alike to learn more about Joyce and his works.

The exhibition is an unique collaboration between the Department of Modern Languages, the Embassy of Ireland in Finland, and the Department of World Cultures.

In honor of the opening of the exhibition, there will be a lecture by Dr. Katherine O’Callaghan entitled, “Music and Silence in the Writings of James Joyce” on the 15th November in Metsätalo (Unionkatu 40), Sali 2, from 14–16. 

Nykykielten laitos hakee johtajaa / Institutionen för moderna språk söker prefekter / Department of Modern Languages invites application for Head of department

Laitoksen johtaja ohjaa laitoksen toimintaa ja tukee dekaania tiedekunnan johtamisessa. Tehtävä alkaa 1.1.2014 ja hakuaika päättyy 4.12.2013. Hakuprosessista antaa lisätietoja tiedekunnan hallintopäällikkö Päivi Karimäki-Suvanto, (09) 191 22349, paivi.karimaki-suvanto(at)helsinki.fi.

Lue lisää yliopiston Avoimet työpaikat -sivulta »

Institutionen för moderna språk söker prefekt

för att fr.o.m. 1.1.2014 leda institutionens verksamhet och biträda dekanen i ledningen av fakulteten. Ansökningstiden går ut den 4 december 2013. Mer information om ansökningsprocessen ges av fakultetens förvaltningschef Päivi Karimäki-Suvanto, (09) 191 22349, paivi.karimaki-suvanto(at)helsinki.fi.

Läs mer »

Department of Modern Languages invites application for Head of department

to lead the department and to support the dean in leadership of the faculty, beginning on 1 January 2014. The closing date for application is 4 December 2013. More information on the application process for the position is available from the head of administration of the faculty, Päivi Karimäki-Suvanto, +358-(0)9-191-22349, paivi.karimaki-suvanto(at)helsinki.fi.

Read more »

 

 

Väitös: Anelma Lammi, Venäjän kieli ja kirjallisuus, 8.11.2013

FM Anelma Lammi väittelee 8.11.2013 kello 12 Helsingin yliopiston humanistisessa tiedekunnassa aiheesta “TUBI OR NOT TUBI. Sopostavlenie russkoj i finskoj terminologii v predmetnoj oblasti tuberkuleza” (TUBI OR NOT TUBI. Venäläisen ja suomalaisen tuberkuloositerminologian vertailua.).

Väitöstilaisuus on venäjänkielinen ja järjestetään osoitteessa Helsingin yliopiston päärakennus, auditorio XIV, Unioninkatu 34, 3 krs. Vastaväittäjänä on professori A.S. Gerd, Pietarin valtionyliopisto, ja kustoksena on professori Arto Mustajoki.

Väitöskirja julkaistaan sarjassa Slavica Helsingiensia. Väitöskirjaa myy Venäjän kielen ja kirjallisuuden oppiaine.

Väitöskirja on myös elektroninen julkaisu ja luettavissa E-thesis-palvelussa.

Väittelijän yhteystiedot:

Anelma Lammi anelma.lammi(at)helsinki.fi